TOPlist
header-print
Úspěch!

Hodnocení úspěšné.

Sekce

Praktické informace

Německo Český technický slovník

30.10. 2015by Admin E-konstruktér

Slovník odborných technických a strojírenských výrazů z němčiny do češtiny.

 ANGLICKO ČESKÝ TECHNICKÝ SLOVNÍK
 ČESKO ANGLICKO TECHNICKÝ SLOVNÍK
 ČESKO NĚMECKÝ TECHNICKÝ SLOVNÍK

 

Nenašli jste výraz, který hledáte? Dejte nám o něm vědět a podílejte se na rozšíření slovníku. Kontakt
NěmčinaČeština
Erweiterung (die) rozšíření
Datei(datový) soubor
Trasse(kabelová) trasa
antriebsgeführt(prováděný) pohonem
Anschlußstecker(připojovací) konektor / zástrčka
E/A-schnittstelle)paralelní) rozhraní vstup / výstup
2D Darstellung (die)2D zobrazení
3/2 wege-hand-schiebeventil3/2-cestný ruční posuvný ventil
3D Darstellung (die)3D zobrazení
5/2 wegeventil 5/2-cestný ventil
Wechselstrom (der)AC
ac-servomotorac-servomotor
wechselstromschützAC-stykač
adapteradaptér
vorrichtungsadapteradaptér pro přípravky
Bus-Adresseadresa na sběrnici
Ölschmieraggregatagregát olejového mazání
vogel-aggregatagregát Vogel
Aktivierungszeitraumaktivační doba
Sensor bedämpfenaktivovat snímač
mit Speicher akumulační
Akkumulator (der)akumulátor
Hydrospeicher (der)akumulátor hydraulický                
akustische Verstärker (der)akustický zesilovač
Ampermeter (der)ampérmetr
Analogsendung (die)analogové vysílání
Antikorrosionsstabantikorozní tyč
Arretierungaretace
Armatur (die)armatura
Sicherungsarmatur (die)armatura pojistná
Asynchrongenerator (der)asynchronní generátor
Asynchronmaschine (die)asynchronní stroj
Kernkraftwerk (das)atomová elektrárna
Fahrpersonalautodopravci
AT-Regelung (= automatische Temperaturregelung)automatická regulace teploty
automatische beschickungautomatické podávání (obrobků)
automationautomatika
Lieferauto (das)automobil dodávkový                               
Lastkraftwagen (Lkw) (der)automobil nákladní                                
Sonderfahrzeug (das)automobil speciální                               
axial-rillenkugellageraxiálně radiální kuličkové ložisko
nadel-axial-kugellageraxiální jehlové kuličkové ložisko
axial-gelenklageraxiální kloubové ložisko
axial-lageraxiální ložisko
axial-rollenkranzaxiální opěrné válečkové ložisko
Axialmaschine (die)axiální stroj
zahnkranzsicherungaxiální zajištění ozubeného věnce
bajonettanschlußbajonetový uzávěr
farbgebungbarevné provedení
farbkappebarevný kryt
Farblackierung
Batterie (die)baterie 
Batterie-Ölkühler
kistebedna
Beton (der)beton                                             
ohne Spannung bez napětí
drahtlose Übertragung (die)bezdrátový přenos
Sicherheit (die)bezpečnost
sicherheitshinweisbezpečnostní pokyn, bezpečnostní upozornění
potentialfreibezpotenciálový
spielfreie zentrieraufnahmebezvůlový středicí upínač
Bimetallbimetal
Blitzschutz (der)bleskojistky
hilfskontaktblockblok pomocných kontaktů
zylinderblockblok válce
anlaufsperreblokace rozběhu
sperrluftblokovací vzduch
verriegelungsblockblokovací zařízení
klemmung frässchlittenblokování frézovacích saní
klemmung zustellungblokování přísuvu
seitenadapterboční adaptér
seitenplatteboční plech
Flankeneintrittspielboční vstupní vůle
abhebepunktbod odskoku
Punktschweißen (das)bodové svařování
signalflankebok signálu
Bronze (die)bronz
planparallel schleifenbrousit paralelně s čelem
ET-schleifenbroušení dělicím způsobem, broušení zub po zubu
Schleifmaschine (die)bruska
Rundschleifmaschine (die)bruska na kulato
außen-schleifkopfbrusná hlava pro vnější ozubení
schleifscheibebrusný kotouč
Trommelbremse (die)brzda bubnová                                     
Hydraulikbremse (die)brzda hydraulická
Scheibenbremse (die)brzda kotoučová                                   
Handbremse (die)brzda parkovací (ruční)                           
Betriebsbremse (die)brzda provozní                                    
Bremsstrecke (die)brzdná dráha                                      
bremsbelagbrzdové obložení
Bremstrommel (die)brzdový buben
Last (die)břemeno
trommelbuben
Erregerstrom (der)budicí proud
Steuerleistungbudicí výkon
nach außen zeigenbýt na vnější straně; směřovat k vnější straně
CAD Applikation (die)CAD aplikace
Carobronzecarobronz
vorschubsperre gesamtcelková blokace posuvu
gesamtgewicht der palettenbeladungcelková hmotnost naložených palet
Boden-boden-zeitCelkový čas výrobního taktu
maschine - vollraumschutzceloprostorová ochrana stroje
Preis (der)cena                                              
zentrale Dispatche (die)centrální dispečink
zentralschmierung führungsbahncentrální mazání vodicích ploch
zentralgerätcentrální přístroj
Spule (die)cívka
Fremdobjekt (das)cizí předmět
blendeclona
cyclo-getriebecyklo-převodovka
shiftzykluscyklus krokování
kreislaufcyklus oběhu
zylinderrollenlagercylindrické válečkové ložisko
Linie (die)čára
Begrenzungslinie (die)čára vynášecí
verzahnzeitčas pro výrobu ozubení
Zeit (die)čas                                               
Zeitsteuerungčasová řídicí jednotka
Zeitlaufwerkčasové počítadlo
zeitrelaisčasové relé
Zeitverzögerungčasové zpoždění
Zeitdurchlauf (der)časový průběh
backečelist
greiferbackečelist chapače
fingergreiferčelisťový chapač
planschlag der auflageseitenčelní házení na dosedací straně
schrägstirnradčelní kolo se šikmým ozubením
stirnradgetriebečelní soukolí
portal vorderseitečelní strana portálu
stirneingriffswinkelčelní úhel záběru
Zapfen (der), Stift (der), Bolzen (der)čep
Kugelgelenk (das)čep kulový
normalisierter Stift (der)čep normalizovaný
Zylinderstift (der)čep válcový
aggregatpumpečerpadlo agregátu
Diagonalpumpe (die)čerpadlo diagonální
hydrodynamische Pumpe (die)čerpadlo hydrodynamické
Kolbenpumpe (die)čerpadlo pístové
innenverzahnte pumpečerpadlo s vnitřním ozubením
Wärmepumpe (die)čerpadlo tepelné
Ausstoßerpumpečerpadlo vyrážeče
pumpenaggregatčerpadlový agregát
sensorčidlo
wirkstromčinný proud
meßuhr mit meßgestängečíselníkový úchylkoměr s nástavcem
ringzahlčíslo kruhu
leitungsnummerčíslo vedení
kühlmittel-reinigungsgerätčisticí zařízení pro chladicí kapalinu
zählerčítač
betriebsstundenzählerčítač provozních hodin
kettengliedčlánek řetězu
vierkantvorreiberčtvercové vysoustružení
vierkantčtyřhran
weiterschaltendále přepínat
Fernverstellerdálkové ovládání
Autobahnnetz (das)dálniční síť                                      
nachddriften der achsedalší vybočení osy
Daten (die)data
werkstückdatendata obrobku
antriebsdatendata pohonu
datenspeicherdatová paměť
Lot
schmierstoffgeberdávkovač mazadla
Gleichstrom (der)DC
Anforderungstastedeblokační tlačítko
HärtverzügeDeformace po kalení
Dekorleistedekorační lišta
geteilter vergleichsringdělený srovnávací kroužek
Trennschmierstoff
teilschneckedělicí šnek
teilen; ringlader teilendělit kruhový nakladač (otáčet po určitých stupních)
Länge VorschneidseiteDélka hrubovací strany
Länge (die)délka                                             
Demontage (die)demontáž
lochplatteděrovaná deska
plattedeska
Elektronikplatinedeska elektroniky
motorplattedeska motoru
Flanschplattedeska příruby
mpst-busplatinedeska sběrnice mikroprocesorového řízení
schalterplattedeska spínačů
türschloßplattedeska zámku dveří
plattenband mit vorrichtungendeskový dopravní pás s přípravky
Detail (das)detail
Diagonalwälzschleifendiagonální odvalovací broušení
Diagramm (das)diagram
Sägediagramm (das)diagram pilový (převodovky)                       
wartungsschaubilddiagram údržby
selelektrische Lokomotive (die)dieselelektrická lokomotiva
Stirnraddifferenzial (das)diferenciál čelní                                 
Schneckenraddifferenzial mit Selbstsperrung (das)diferenciál šnekový samosvorný                    
Digitalfernsehen (das)digitální televize
Digitalsendung (die)digitální vysílání
abnahmeteildíl k přejímce
verschleißteildíl podléhající opotřebení
gewindestückdíl se závitem
führungsteildíl vedení
Teilungseinheitdílčí jednotka
gewerbliche Anlagedílenské zařízení; průmyslové zařízení
Dimensionierungdimenzování
auslegendimenzovat, konstruovat pro
verzerrungs-LED darf nicht glimmendioda zkreslení nesmí svítit
Loch (das)díra
Loch durchgehend (das)díra průchozí (průchodná)
Loch eingesenkt (das)díra zapuštěná
diskettedisketa
Dispatcher (der)dispečer                                          
Dispositionsmaßedispozice
distanzhalterdistanční držák
distanzscheibedistanční kroužek
abstandsleistedistanční lišta
distanzhülsedistanční objímka
distanzrohrdistanční trubka
Distribution (die)distribuce                                        
Gebläse (das)dmychadlo
bodendno
Belegungszeitdoba osazení
Verweilzeitdoba prodlení
pufferzeitdoba vyrovnávání
wird zum Aufbau angeliefert = wird für die Montage geliefert
demontierte Anlieferungdodávka demontovaných částí
schleichgangdojížděcí posuv
fertigmontagedokončovací montáž
untere Grenzabweichung (die)dolní mezní úchylka
unterer Ausstoßerdolní vyrážeč
zusatzschilddoplňkový štítek
zusatzkartedoplňovací karta
Transport (der)doprava
Spediteur (der)dopravce                                          
pumpenfördermengedopravní množství čerpadla
band (transportband / förderband)dopravní pás
Verkehrspunkt (der)dopravní uzel                                     
Förderhöhe der Pumpedopravní výška čerpadla
fördereinrichtungdopravník
Segment-Förderband (das)dopravník článkový
Förderband (das)dopravník pásový
Schwebeförderer (der)dopravník podvěsný                                
spänefördererdopravník třísek
Vibrationsförderer (der)dopravník vibrační
Hängeförderer (der)dopravník závěsový
Vorwärtssteuerungdopředné řízení
Anschlagscheibedorazová podložka
anschlagscheibedorazový kotouč
absenkstationdosedací stanice
absenkhubdosedací zdvih
absenken der werkstücke mit einem hydraulikzylinderdosedání obrobku pomocí hydraulického válce
unverzahntes Werkstückdosud nefrézovaný/obrážený obrobek
buchsenkontaktdotyk pouzdra
Glimmlampedoutnavka
nachrüstendovybavit, dodatečně vybavit
absenkwegdráha dosedání
verstellwegdráha přestavení
AusprofilierungswegDráha vytváření profilu
Wegeinheitdráhová jednotka
Draht (der)drát
Drahtschnitt (der)drátořez
Nutenwelle (die)drážkový hřídel
drainagedrenáž
Oberflächenrauheit (die)drsnost povrchu
Linienarten (die)druhy čar
halterdržák
greiferhalterdržák chapače
kabelschlepphalterdržák kabelového vleku
kegelstifthalterdržák kuželového kolíku
Sicherungshalterdržák pojistky
dichtungsträgerdržák těsnění
nockenhalterdržák vačky
führungsschienenhalterungdržák vodicí kolejnice
maschinenfähigkeitsnachweisdůkaz o způsobilosti stroje
Duplex-Druckeinrichtungduplexní zařízení pro tiskárnu
hohlwelledutá hřídel
spritzschutztürdveře krytu proti odstřikování
wartungstürdveře pro údržbu
Hintertür (die)dveře zadní                                       
Schutztüre Schleuderstationdvířka krytu odstřeďovací stanice
stahl-doppelnockendvojitá ocelová vačka
doppelführungsschiene mit adapterplattedvojitá vodicí kolejnice s deskou adaptéru
rohrdoppelnippeldvojitá závitová spojka (na trubky)
doppelkegelringdvojitý kuželový kroužek
doppelschaltfilterdvojitý spínací filtr
zweihandbedienungsrelaisdvouručně ovládané relé
dynamische Wirkung (die)dynamický účinek
EditierenEditovat (data)
Elastomere (die)elastomery
Kernkraftwerk (das)elektrárna jaderná
Heizkraftwerk (das)elektrárna tepelná
Wasserkraftwerk (das)elektrárna vodní
elektrische Energie (die)elektrická energie
elektrische Überwachung mit vorwarnungelektrická kontrola s výstrahou
Elektroofen (der)elektrická pec
elektrische Netz (das)elektrická síť
elektrische Trockner (der)elektrická sušárna
elektrische Bremsung (die)elektrické brzdění
Elektrosteckverbindungelektrické konektorové spojení
elektrische Messung (die)elektrické měření
elektrischer Anschlußelektrické připojení
elektrische Schema (das)elektrické schéma
elektrische ausrüstungelektrické vybavení
elektrische Gerät (das)elektrické zařízení 
elektrischer Bogen elektrický oblouk
elektrische Wiederstand (der)elektrický odpor
elektricher Strom (der)elektrický proud
elektrische Instrument (das)elektrický přístroj
elektrische Maschine (die)elektrický stroj
elektrische Lichtquelle (die)elektrický zdroj světla
Elektrizitätsversorgungssystem ist verbunden (das)elektrizační soustava je propojena
maschineninstallation elektrikelektroinstalace stroje
Elektromagnet (der)elektromagnet
elektromaterialelektromateriál
Elektromotor (E-Mot)elektromotor
elektronisches zeitrelaiselektronické časové relé
elektronik-kompaktzählerelektronický kompaktní čítač
elektronikmodulelektronický modul
Elektronik (die)elektronika
elektrische Lichttechnik (die)elektrosvětelná technika
elevatorelevátor
EMVEMC (elektromagnetická kompatibilita)
energetische Gerät (das)energetické zařízení
Energiewirtschaft (die)energetika                                        
Rolltreppe (die)eskalátor                                         
expanderexpander
expandierender spanndornexpanzní upínací trn
Phasenprüferfázová zkoušečka
phasenhochlauffázový rozběh
ferromagnetisch feromagnetický
Filter (der)filtr
Belüftungsfilterfiltr v odvzdušňovacím hrdle
getriebe-belüftungsfilterfiltr větrání převodovky
filtermattefiltrační rouno
firmenschildfiremní štítek
fluidikfluidní část (stroje)
fluidikausrüstungfluidní vybavení
Formatsatz
Photodiode (die)fotodioda
frequenzielle fertigungskontrollefrekvenční kontrola výroby
frequenzantriebfrekvenční pohon
Rotorfräserfréza pro rotory
Fräse (die)frézka
außen-motorfräskopffrézovací hlava pro vnější ozubení
fingerfräskopffrézovací hlava s prstovou frézou
fräserdornfrézovací trn
fräsenfrézování
funktionstextfunkční text
Generator (der)generátor
Dampfgenerator (der)generátor parní
Geometrie (die)geometrie
Lenkungsgeometrie (die)geometrie řízení                                  
gravierte schilder mit S-hackengravírované štítky s S-kolejničkami
Schlauch (der)hadice
kunststoffschlauchhadice z umělé hmoty
schlauchschellehadicová spona
hakenhák
hakenschlüßelhákový klíč
antriebshardwarehardware pohonu
Seitenunwucht (die)házení boční
Geräuschpegelhladina hlučnosti
niveauschalterhladinový spínač
Flammenmelderhlásič plamenů
ET-innenfräskopfhlava pro frézování vnitřního ozubení dělicím způsobem
Zylinderkopf (der)hlava válců        
spindelkopfhlava vřetena
gelenkstangenkopfhlavice kloubové tyče
bearbeitungshauptzeithlavní čas obrábění
hauptlagerhlavní ložisko
hauptantrieb mit automatischer hublagenverstellunghlavní pohon s automatickým přestavováním polohy zdvihu
hauptsicherunghlavní pojistka
hauptgetriebehlavní převod
hauptklemmkastenhlavní svorková skříň
Lecksuchehledání netěsností, netěsných míst
bremswächterhlídač brzdění
temperaturwächterhlídač teploty
alu-t-nutleistehliníková vodicí lišta s t-drážkou
stoßtiefehloubka obrážení
ZustelltiefeHloubka přísuvu
Eintauchtiefehloubka zápichu
Gesamtgewicht (das)hmotnost celková                                  
Betriebsgewicht (das)hmotnost pohotovostní                             
Nutzgewicht (das)hmotnost užitečného nákladu  
antriebsringhnací kruh
antriebsbandhnací pás
antriebszylinderhnací válec
Rod clock pulse (RCP)hodinový puls tyčinek
Sicherungswerthodnota pojistky
horizontale Ebene (die)horizontální rovina
ständeroberteilhorní část stojanu
dachbleche der maschinenverkleidunghorní plechy zakrytování stroje
Brennkraft (die)hořlavost                                         
Hupehoukačka
Kante (die)hrana
Grenzpfleil (der)hraničicí šipka
Kubus (der)hranol
stutzenhrdlo
Anschlußstutzenhrdlo přípojky
Massenfertigung (die)hromadnaá výroba
Spitze (die)hrot
schrupp – verzahntiefehrubovací hloubka ozubení
Zahnkamm (der)hřeben ozubený
pilzdrucktasterhříbkové tlačítko
Welle (die)hřídel
Triebwelle (die)hřídel hnaný
Gelenkwelle (die)hřídel kloubový                                   
Drehwelle (die)hřídel pohybový
Nockenwelle (die)hřídel vačkový                                    
exzenterwellehřídel výstředníku
OT (= oberer totpunkt)HÚ (= horní úvrať)
Dichte (die)hustota                                           
Hydro-Wuchtsystemhydraaulický vyvažovací systém
hydraulische spanneinrichtunghydraulické upínací zařízení
hydraulische steuerkettehydraulický řídicí řetězec
hydraulischer vollspannzylinderhydraulický upínací válec
hydraulik und schmierunghydraulika a mazání
Hydrogenerator (der)hydrogenerátor
Schrauben-Hydrogenerator (der)hydrogenerátor šroubový
Linearmotor (der)hydromotor přímočarý
Hydromotor (der)hydromotor                                        
hydrostatikhydrostatika
greiferchapač
palettengreiferchapač palety
Kennliniecharakteristika
chemisch chemický
kühlaggregatchladicí agregát
kühlmittelchladicí kapalina
Kältetechnik (die)chladící technika
kühlmitteleinrichtungchladicí zařízení
luftkühlerchladič vzduchu
Kältemittel (das)chladivo
kühlschmierungchlazení a mazání
ölkühlungchlazení oleje
Kühlung (die)chlazení                                          
Gehsteig (der)chodník                                           
überspannungsfestchráněný před přepětím
fehlteilchybějící díl (ne chybný!!!)
identnummerident. číslo
werkzeugidentifikationidentifikace nástroje
Temperaturvorgabe
impulsgeberimpulsní snímač
Indikation (die)indikace
füllstandsanzeigeindikace stavu náplně
Anzeigefeldindikační panel
induktiver näherungsschalter indukční přibližovací spínač
hinweisschildinformační štítek
inkrementalgeberinkrementální snímač
integral kegelrollenlagerintegrální kuželíkové ložisko
Analogchip (der)integrovaný obvod analogový
Intermodalität (die)intermodalita                                     
Isolation (die)izolace
dämmplatteizolační deska
Dämmatteizolační deska, izolace
Kabeltülleizolační kabelová průchodka
isolierbandizolační páska
trenntrafoizolační transformátor
isolierte Spannungssystem (das)izolovaná napěťová soustava
Kern (der)jádro 
Blindleistung (die)jalový výkon
einweglichtschrankejednocestná světelná závora
schwenktür einfachjednoduché sklopné dveře
vereinzlerjednotič
Ferngeberjednotka dálkového ovládání
einzelzustellungjednotlivý přísuv
pyramidaljehlanovitost
nadellagerjehlové ložisko
nadelhülsejehlové pouzdro
Autokran (der)jeřáb automobilový                                
Portalkran (der)jeřáb portálový                                   
Eisenbahnkran (der)jeřáb železniční                                  
Krankonstruktion (die)jeřábová konstrukce
Phänomen (das)jev
Schutzgerät (das)jistič
Fahrspur (die)jízdní pruh                                       
Fahrzeugkombination (die)jízdní silniční souprava                          
Nennstrom (der)jmenovitý proud
Nenndurchmesser (der)jmenovitý průměr
Nennleistung (die)jmenovitý výkon
Kabel (der)kabel
kabeldosekabelová krabice
Zugentlastungkabelová příchytka
kabelschachtkabelová šachta
kabelschuhkabelové oko
Kabelleitung (die)kabelové vedení
Kabeleinführungkabelový přívod
kabelrinnekabelový žlab
Tastkufekádinka dotyku
Rostschlammkal z rezu
flammhärtungKalení (tvrzení) plamenem
Kalibriernormalkalibrační normál
spänekanalkanál odvodu třísek, odvod třísek
Verkehrswegkapazität (die)kapacita pozemní komunikace                       
Flüssigkeit (die)kapalina                                          
Brücke (die)kapitánský můstek                                 
taschekapsa
werkstücktaschekapsa obrobků
Wohnanhänger (der)karavan                     
Karburator (der)karburátor                                        
Karosserie (die)karosérie                                         
Maschinen-Schmierstoffkartekarta maziv stroje
prozessorkartekarta procesoru
Qualitätsregelkartekarta regulace jakosti
buskartekarta sběrnice (bus)
Maschinenkarte
bürstekartáček
ersatzteilkatalogkatalog náhradních dílů
Katalysator (der)katalyzátor                                       
Kilowattstunde (die)kilowatthodina
gestaltenkonstruovaný, utvářený
Seilrolle (die)kladka lanová
bandrollekladka pásu
Führrolle (die)kladka vodící
rollenbockkladkový podvalek
Kranhakenflaschenzug (der)kladnice jeřábová
Drosselklapka
Drosselklappe (die)klapka škrtící
tastaturklávesnice
Differenzialkorb (der)klec diferenciálu                                 
unterschreiten etwasklesnout pod
zangenhalterungkleštinové pouzdro
schlüßelklíč
schlüßelschalterklíčový vypínač
kurbelzapfenklikový čep
Umgebungsbedingungen (die)klimatické podmínky
Klimaanlage (die)klimatizační jednotka
keilstückklínová podložka
hutmanschettekloboučková manžeta
Kreuzgelenk (das)kloub křížový                                     
wippekloubová vzpěra
gelenkstückkloubový díl
scharnierkloubový závěs
SchleichstreckeKluzná dráha
gleitmutterkluzná matice
gleitbuchsen der absenkführungenkluzná pouzdra vedení dosedacího zařízení
gleitbelagkluzné obložení
gleitförderrinnekluzný dopravní žlab
rimostat-rutschnabekluzný náboj rimostat
Schwingung (die)kmitání
Zellenschaltanlage (die)kobková rozvodna
Krankatze (die)kočka jeřábová                                    
Fehlercode
Ventil (das)kohout
Hahn (der)kohout                                            
kranschienekolejnice jeřábové dráhy
Schiene (die)kolejnice                                         
Gleisbettung (die)kolejové lože (štěrk)                             
bogenstückkoleno
krümmerkoleno
Schaufelrad (das)kolesa                                            
Bolzen, Stift (der)kolík
Kegelstift (der)kolík kuželový
Zylinderstift (der)kolík válcový
stiftkontaktkolíkový kontakt
störbereichkolizní oblast (v manipulaci s obrobky)
Senkrechte (die)kolmice
Scheibenrad (das)kolo diskové                                      
Sterngriff (der)kolo hvězdicové                                   
Zahnrad (das)kolo ozubené                                      
Laufrad (das)kolo pojezdové                                    
schrägzahnradkolo se šikmými zuby
Radfachkolová příhrada
schützsicherheitskombination kombinace ochrany stykačů
Schornstein (der)komín                                             
vergleicherkomparátor
Wärmegangkompensation (= Temperaturkompensation)kompenzace teploty, vyrovnání teploty
Verdichtung (die)komprese                                          
Seitenkanal Verdichterkompresor bočního kanálu
Kolbenkompressor (der)kompresor pístový
Verdichter (der)kompresor                                         
Druckzelle (die)komůrka tlaková                                   
Kommutator (der)komutátor
endnockenkoncová vačka
ladeschlußspannungkoncové napětí nabíjení
endstückkoncovka
grenztasterkoncový snímač
türendschalterkoncový spínač dvířek (rozvaděče)
endschalter für die fahrbereichsgrenzekoncový spínač meze rozsahu pojezdu
Kondensator (der)kondenzátor
Fertigisolierungkonečná izolace
steckverbinder E/A-kartenkonektor - vstupní/výstupní karty
ventilsteckerkonektor ventilu
Kabelsteckschuhkonektorová koncovka kabelu
Steckerklemmekonektorová svorka
Steckerleistekonektorová zásuvka
Steckverbindungkonektorové spojení
netzformkonfigurace sítě
reitstockkoník
konstante Wert (der)konstantní hodnota
Konstruktion (die)konstrukce
Gitterträger (der)konstrukce příhradová
bausatzkonstrukční skupina
Konstrukteur (die)konstruktér
Ausschaltkontakte (die)kontakty rozpínací (klidové)
Container (der)kontejner                                         
Kontrastgruppekontrastní blok
niveauüberwachungkontrola hladiny
Riemenbruchkontrolle kontrola lomu řetězu
werkstückkontrollekontrola obrobku
bereichskontrollekontrola rozsahu
Fallflußkontrollekontrola spádového toku
spannwegüberwachungkontrola upínací dráhy
filter-verschmutzungsüberwachungkontrola znečištění filtru
Signalleuchtekontrolka
kugelprüfmaßkontrolní míra přes kuličky
PrüfbundKontrolní nákružek
kontrollelementkontrolní prvek
kontrolleinrichtungkontrolní zařízení
konsolekonzola
motorenkonsolekonzola motoru
kopierfräseinrichtungkopírovací frézovací zařízení
Korrektion (die)korekce
Korrosionsverhaltenkorozní odolnost
chassiskostra
korbkoš
Kessel (der)kotel (generátor)                                 
Kesselhaus (das)kotelna                                           
ankerschienekotevní kolejnice
rondekotouč
Bremsscheibe (die)kotouč brzdový                                    
nockenrollekotouč vačky
bemaßenkótovat
Anker (der)kotva                                             
Kugel (die)koule
freies Schmieden (das)kování volné
bockkozlík
Abzweigdosekrabicová odbočnice
kurzzeitige Belastung (die)krátkodobé zatížení
Einstellschrittkrok (při) nastavování
schritt-shift-wälzfräskopfkrokovací odvalovací frézovací hlava
Schrittmotorkrokový motor
Ölabstreifring (der)kroužek pístní stírací                            
Kolbenring (der)kroužek pístní                                    
kreisbahnkruhová dráha
schrumpfscheibekruhová zděř
Rundheitkruhovitost
ringladerkruhový nakladač
wälzvorschubkruhový posuv
Kreis mit Außenradius des Zahnrads (der)kružnice hlavová
Kreis mit Radius von Abstand zweier Zahnradachsen (der)kružnice roztečná
deckplattekrycí deska
abdeckblechkrycí plech
schutzblechkrycí plech
abdeckkappekrycí víko
Deckung (der)kryt
verkleidungkryt (stroje)
Anschlußdeckkryt připojovací svorkovnice
riemenschutzkryt řemene
kettenschutz für stop und vereinzeler r-transkryt řetězu jednotky stop a jednotiče řemenového dopravníku
maschinenverkleidungkryt stroje
Fahrbahnbelag (der)kryt vozovky                                      
Deckung (die)krytí
Zerbrechlichkeit (die)křehkost                                          
Tragfläche (die)křídla (nosné plochy)                             
Kreuzfahrtschiff (das)křižník                                           
niveaugleiche Kreuzung (die)křižovatka úrovňová                               
kreuz-zylinder-rollenlagerkřížové válcové válečkové ložisko
Kreuzstückkřížový kus
kugelkulička
kugelschmiernippelkuličková tlaková maznice
kugelbuchsekuličkové pouzdro
kugelumlaufelementkuličkový oběžný prvek
kugeltischkuličkový stůl
kugelscheibekulová podložka
stückkus
Stückfertigung (die)kusová výroba
kegelkužel
kegelrollenlagerkuželíkové ložisko
kegelpfannekuželová pánev
kegelradsatzkuželové soukolí
Kegelförmigkeit (die)kuželovitost
kegelringkuželový kroužek
Quader (der)kvádr
Fachmannkvalifikovaný odborník, odborný pracovník
pendelkyvadlo
abstimmringladicí kroužek
abstimmscheibeladicí podložka
Laminate (die)lamináty
Litze (die)lanko
Seil (das)lano                                              
Seilbahn (die)lanovka (lanová dráha)                            
Lawinengalerie (die)lavinová galerie                                  
klebebandlepicí páska
klebstofflepidlo
Flugzeugträger (der)letadlová loď                                     
Flugzeugmotor (der)letecké motory                                    
Flughafen (der)letiště                                           
antrieb liegendležatý pohon
toleranzring lícovací kroužek
Passungstoleranzlícovací tolerance
passschraubelícovaný šroub
linear lineární
betätiger geradelineární ovládač
linearhublineární zdvih
Presse (die)lis
Pressenlisování
einstelldatenblattlist seřizovacích hodnot
leistelišta
Gießen in Stahlform (das)lití do kovové formy
Gießen in Membranform (das)lití do skořepinové formy
Gussschrank (der)litinová skřín
Schiffsschraube (die)lodní šroub                                       
logistische Einheit (die)logistická jednotka                               
Lokomotive (die)lokomotiva                                        
flügelzellenpumpelopatkové čerpadlo
maschinenbettlože stroje
Gleitlager (das)ložisko kluzné                                    
Rollenlager (das)ložisko valivé
spindellagerložisko vřetena
lagerstückložiskový prvek
lünetteluneta
Kronleuchter (der)lustr
handlaufmadlo
magnetfiltereinsatzmagnetická vložka filtru
magnetwalzemagnetický válec
Kleinspannung (die)malé napětí 
Manipulation (die)manipulace
Manipulation (die)manipulace                                        
manipulatormanipulátor
manschettemanžeta
mastermaster, zařízení master (neskloňuje se!!!)
Mutterschiff (das)mateřská loď         
wellenmuttermatice hřídele
nietmuttermatice k roznýtování
Maximalbegrenzungmaximální omezení
Schmierimpuls
schmierleistemazací lišta
Druckumlaufschmierung (die)mazání oběhové tlakové                            
Gemischschmierung (die)mazání směsí                                      
führungsbahnschmierungmazání vodicí plochy
Schmiermittel (das)mazivo
mechanische Festigkeit (die)mechanická pevnost
mechanische Stoffeigenschaften (die)mechanické vlastnosti materiálu
Kurbelgetriebe (das)mechanismus klikový                               
membranemembrána
Blase
wandlerměnič
Wandler (der)měnič hydrodynamický                              
weniger Aufladungmenší nabíjení
maßsystemměrový systém
m. = messenměření
Inprozess-Messungměření během procesu
Kurvenmessungměření křivek
meßtrommelměřicí bubínek
meßtaster (meßgeber = sein bestandteil)měřicí dotyk (jeho součástí je snímač!!!)
Meßkopfměřicí hlava
Analogmessgerät (das)měřicí přístroj analogový
elektrische Messgerät (das)měřicí přístroj elektrický
meßsystemměřicí systém
Spannungswandler (der)měřící transformátor napětí
Stromwandler (der)měřící transformátor proudu
meßrolleměřicí váleček
volumenmesserměřič objemu
Maßstab (der)měřítko výkresu
Vergrößerungsmaßstab (der)měřítko zvětšení
stoßverfahrenmetoda obrážení
zwischenplattemezideska
zwischenkreisspannungmeziobvodové napětí
Zwischenflanschmezipříruba
Grenzabweichung (die)mezní úchylka
mikrometermikrometr
mikrosteckermikrozástrčka
miniaturkugellagerminiaturní kuličkové ložisko
miniaturthermometerminiaturní teploměr
zweikugelmaßmíra přes kuličky
zahnweitemíra přes zuby
Bestimmtheitsmassmíra určitosti
Bedienerpositionenmísta pro obsluhu
anschlußstellemísto připojení
Händy (das)mobilní telefon
Modellplatte (die)modelová deska
modifizierung des NC-programmsmodifikace programu NC
modulmodul
Zahnrad- Modul (das)modul ozubení
istwertmodulmodul skutečné hodnoty
modulierte Signal (das)modulovaný signál
Moment (der)moment
Drehmoment (das)moment krouticí (točivý)                          
momenten-umkehrlogikmomentová reverzní logika
Montage (die)montáž
motoranbau nach rechts (links) montáž motoru doprava (doleva)
schwingungsisolierende maschinen-aufstellungmontáž stroje s protivibrační izolací
aufbauplattemontážní deska
einbauspannermontážní napínák
Einbaulagemontážní poloha
einbauzubehörmontážní příslušenství
Montagereihemontážní řada
einbausatzmontážní sada
aufstellplanmontážní schéma
Montagewinkelmontážní úhelník
Mofa (das)moped                                             
Messing (das)mosaz
Autobahnbrücke (die)most dálniční                                     
Steinbrücke (die)most kamenný                                      
Stahlbrücke (die)most ocelový                                      
Straßenbrücke (die)most silniční                                     
Hängebrücke (die)most visutý                                       
Brücke (die)most                                              
Motorrad (das)motocykl                                          
bremsmotormotor brzdy
Viertaktmotor (der)motor čtyřdobý                                    
Zweitaktmotor (der)motor dvoudobý                                    
hydraulikmotormotor hydrauliky
schleudermotormotor odstřeďování
getriebemotormotor s převodem
Dieselmotor (der)motor vznětový
Ottomotor (der)motor zážehový
ET-motor-fräskopfmotorová frézovací hlava pro dělicí způsob
Motordrosselmotorová klapka
Wagen (der)motorové vozidlo
motorschutzschaltermotorový jistič
ausbaufähig (Bus) bis zumožnost rozšíření (sběrnice) až na
wellengittermříž hřídele
Ansauggittermřížka nasávaného vzduchu
analog Multimeter (der)multimetr analogový
Multimodalität (die)multimodalita                                     
Multiplikator (der)multiplikátor
trennstegmůstek
Brückenkontakt (der)můstkový kontakt
elektroseitigna straně elektrického rozvodu
einlaufnáběh
nabenáboj
transportskizzenáčrtek stroje pro přepravu, náčrtek stroje v přepravní poloze
übergeräumige Frachtnadměrný náklad
Überstrom (der)nadproudu
Tank (der)nádrž
Rücklauftanknádrž zpětného toku
Erdöl/derdie selkraftstoff (das)nafta                                             
achse-not-aus; auf den achse-not-aus fahrennajet na nouzový vypínač osy
referenzpunktfahrtnajetí na referenční body, najíždění na referenční bod
referenzierennajíždění na referenční bod
bearbeitungspositionen anfahrennajíždět do poloh pro opracování
beladetürenakládací dveře
beladeeinrichtungnakládací zařízení
Anleger (der)nakladač                                          
Frachtschiff (das)nákladní loď                                      
pendelrollenlagernaklápěcí válečkové ložisko
aufbringungnanášení
pulverbeschichtennanést nátěr práškovou technologií
Anschlußspannungnapájecí napětí
netzgerätnapájecí zdroj
einspeisungnapájení
pufferbetriebnapájení vyrovnávací baterií
Spannung (die)napětí
Wechselspannung (die)napětí střídavé
spannrollenapínací kladka
Spannvorrichtung (die)napínací ústrojí
riemenspannernapínák řemene
liebherr-schriftzugnápis liebherr
staurollenbahnnáporový válečkový dopravník
Doppelquerlenker-Aufhängung (die)náprava lichoběžníková                            
Lenkachse (die)náprava řídicí (rejdová)                          
Starrachse (die)náprava tuhá                                      
Hinterachse (die)náprava zadní                                     
beaufschlagtennaražený
Draufsicht (die)nárys
nachgeschaltete / vorgeschaltete Maschine
aufsatznástavec
Parametrierungnastavení parametrů
justierennastavit, seřídit
verstellbarer klemmhebelnastavitelná upínací páka
einstellbarer T-anschlußstutzen nastavitelné připojovací hrdlo T
verstellbar für aufnahmebohrungnastavitelný pro upínací díru
Formscheibenastavovací podložka
Einstellernastavovací prvek
codesetzernastavování kódu
Werkzeug (das)nástroj
HM-WerkzeugNástroj z tvrdokovu
einbrennlackiertnastříkaný vypalovacím lakem
trichternásypka
trittblechnášlapný plech
Auflager (der)návěs                                             
betriebsanleitungnávod k provozu
Profilauslegungnávrh profilu
Verbrühungsgefahrnebezpečí opaření
linke flanke nicht getriggertnedošlo k sepnutí na levém boku
nicht elektrische Phänomen (das)neelektrická veličina
ineffizient nehospodárný
gegenlaufnesousledný chod
Niederspannung (die)nízké napětí
niederdruckschlauchnízkotlaká hadice
Norm (die)norma
Feinwerknormnorma pro přesné obrábění
Normierung der technischen Zeichnungen (die)normalizace technických výkresů
normalmodulnormálný modul
werkzeugträgernosič nástroje
tragrollenosná kladka
tragschienenosná přípojnice
Träger (der)nosník
hauptführungsträgernosník hlavního vedení
führungsträgernosník vedení
loslagerträgernosník volného ložiska
hubbalkennosník zdvihové jednotky
traglast des kransnosnost jeřábu
tragprofilnosný profil
NOT AUSNOUZ. VYP. (= nouzové vypnutí)
Schneidkeil (der)nožová hlava
scherenůžky
halbrundnietnýt s půlkulatou hlavou
Transportverpackung (die)obal přepravní                                    
Packung (die)obal                                              
werkstückumlaufoběh obrobku
umlaufschmierungoběhové mazání
Umlaufrad (das)oběžné kolo
laufringoběžný kroužek
Hubvolumen (der)objem zdvihový                                    
volumetrischobjemový, volumetrický
schlauchfassungobjímka hadice
Hauptbenutzungszoneoblast největšího používání
VollschnittbereichOblast plného řezu
Gebiet (das)oblast                                            
Rohrbogenoblouk
verdrehflankenspieloblouková boční vůle
erneuerbaren Quellen von elektrischer Energie (die)obnovitelné zdroje elektrické energie
2 – Hand abwärtsobouručně dolů
Zweihandschaltung; Zweihandschaltungenobouruční zapínání; ovládací prvky obouručního zapínání
bearbeitungskopfobráběcí hlava
naßbearbeitungobrábění za mokra
wendestationobracecí stanice
Bild (das)obraz
schneidradobrážecí kolo
hinterlegungobrážení ozubení s negativním úhlem
abnahmewerkstückobrobek k přejímce
Bördelobruba, lem
Umriss (der)obrys                                             
belegen (eine Klemmleiste)obsadit (řadovou svorkovnici)
Bedienung (die)obsluha
bediendialogobslužný dialog
Umfang (der), Schaltung (die)obvod
pneumatische Schaltung (die)obvod pneumatický
rundlaufobvodové házení
Rundlauf Prüfbundobvodové házení na kontrolním nákružku
Ozean (der)oceán                              
stahlzwischennockenocelová mezivačka
stahlförderbandocelový dopravní pás
entriegeltodblokováno
verzahnpraktikerodborník na ozubení
Zwischenschaltungoddělení
Trennklemmeoddělovací svorka
abheben von der aufspannvorrichtungodebrání z upínacího přípravku
abheben; entgratstahl abgehobenodhrotovač odsunut
rundlaufabweichungodchylka obvodového házení
ablageodkládání
zwischenablageodkládání v průběhu opracování
abdeckung ausgespartodlehčený kryt
Gußteil (der)odlitek
Wegmess-systemodměřování
Kurzschlussfestigkeit (die)odolnost proti zkratu
feuchtigkeitsunempfindlichodolný vůči vlhkosti
Abfall (der)odpad                                             
Abschalter (der)odpínač
abschaltungodpojení, vypnutí
abschaltklotzodpojovací kostka
Trennstreckeodpojovací vzdálenost
Isolator (der)odpojovač
reflexions-lichttasterodrazový světelný snímač
motorentstörungodrušení motoru
Funkentstörquelleodrušovací zdroj
Saugfilteranlageodsávací filtrační zařízení
absaugeinrichtungodsávací zařízení
absaugungodsávání
Entschwefelung (die)odsíření
abhebung stoßradodskok obrážecího kola
abhebemechanismusodskokový mechanismus
schleudereinrichtungodstřeďovací zařízení
abdrückungodtlačení
Ablaufschlauchodtoková hadice
wälzfräserodvalovací fréza
wälzstoßmaschineodvalovací obrážečka
abgangodvod
entwässerungsventilodvodňovací ventil
entlüftungodvzdušnění
zaunohrazení
aufwärmenohřev
Materialheizung (die)ohřev materiálu
Wasserwärmer (der)ohřívák vody
Abkröpfungohyb
WellenabbiegungOhyb hřídele
Passwortschutzochrana heslem
Berührungsschutzochrana proti dotyku
Schutzkappeochranná čepička
schutzschlauchochranná hadice
Schutzgitterochranná mřížka
schutzrohrochranná trubka
sicherheitsüberbrückungochranné přemostění
schutzkappeochranné víko
schutzabdeckungochranný kryt
kantenschutzbandochranný pásek hran
kabelschutzblechochranný plech kabelu
sicherheitssteuerkreisochranný řídicí okruh
Schutzleiterochranný vodič
pleuelojnice
Kurbelstange (die)ojnice                                            
Pleuelschraube (die)ojniční šroub
Fenster (das)okna                                              
öseoko
Pleuelauge (das)oko ojniční                                       
randoxidationokrajová oxidace
bettbahnölolej pro vodicí plochy lože
ölrohrolejová trubka
ölstandsanzeigeolejoznak
bereichsabgrenzungomezení rozsahu
Umwickelung (die), Umschlingung (die)opásání
auflageplatteopěrná deska
gegenlageropěrné ložisko (ne podpěrné!!!)
gegenhalteropěrné rameno
auflagebolzenopěrný čep
stützscheibeopěrný kotouč
Abstützprofilopěrný profil
stützschraubeopěrný šroub
spülpistoleoplachovací pistole
Reibverschleissopotřebení třením
bearbeitenopracovat, obrábět
nacharbeitenopravit, repasovat
optische niveauanzeigeoptická indikace hladiny
verlassen (Endschalter während der Bearbeitung)
richtpreisorientační cena
orientierstationorientační stanice
Original (das)originál
Achse (die)osa
rotationsachseosa otáčení
x-achseosa x
belegung (schalter)osazení (vypínače)
schalterbelegungosazení spínačů
digitale Oszilloskop (der)osciloskop digitální
Personenwagen (der)osobní vůz                                        
achskorrekturosová korekce
Achskoordinatenosové souřadnice
AchspitchOsový pitch
schaltschrankbeleuchtungosvětlení skříně rozvaděče
Pflegeošetřování
drehzahlmesserotáčkoměr
Drehzahl (die)otáčky
tischdrehzahlotáčky stolu
Ansprechüberdruckotevírací přetlak
drehkopfotočná hlava
schwenkstationotočná stanice
schwenkverschraubungotočné šroubení
drehknopfotočný knoflík
schwenkantriebotočný pohon
schwenkständerotočný stojan
drehkranzotočný věnec
öffnerotvírač
taschenöffnerotvírač kapsy
Meßöffnungotvor pro měření
durch Hebel gesteuert ovládá se pákou
Bedienblendeovládací panel
bedienpultovládací panel
Bedienungstableauovládací panel
Schalttafelovládací panel
maschinensteuertafelovládací panel stroje
bedienelementovládací prvek
Betätigungs-Sechskantovládací šestihran
betätigerovladač
Kohlenoxid (das)oxid uhelnatý                                     
Belegungskennzeichnung
drahtkennzeichnungoznačení vodičů
zahnradozubené kolo
Schrägzahnrad (das)ozubené kolo se šikmými zuby                      
Zahnung, Verzahnung (die), (die)ozubení
evolvente Zahnung (die)ozubení evolventní
zahnstangeozubený hřeben
zahnriemenozubený řemen
Kipphebel
pollerpachole
Löten (das)pájení
Hartlöten (das)pájení na tvrdo
Hebel (der)páka
palettenbandspeicherpaletový pásový zásobník
Kernbrennstoff (der)palivo jaderné
Deck (das)paluba                                            
speichermodulpaměťový modul
führungsschienenpaarpár vodicích kolejnic
Parabel (die)parabola
parallel paralelní
wälzkoppelparameterparametr valivé vazby
Dampfschiff (das)parník                                            
Paarungpárování (ozubených kol)
Fernmeldeleitungpárový sdělovací vodič
bremsbandpás brzdy
lehrenbandpáska kalibru
bandstahlpásová ocel
Zahngrundpata zubu (ale Fusskreisdurchmesser – průměr patní kružnice
pratzepatka
PE-KlemmblockPE-lišta
perma-doseperma-krabice
Stegpero
Klemmbackenstutzenpérová průchodka
Feststation (die)pevná stanice
festrollen (linienportal / elevator )pevné válečky (lineární portál / elevátor)
Fixpunktpevný bod
festanschlagpevný doraz
festanschlag mit lichtschrankepevný doraz se světelnou závorou
feste Kontakt (der)pevný kontakt
festblechpevný plech
klavierbandpianový závěs
Kreissäge (die)pila kotoučová
Pfeiler (der)pilíř mostový (pylon)                             
Besandungsanlage
Stufenkolben (der)píst diferenciální                                
Plungerkolben (der)píst plunžrový                                    
Kolben (der)píst                                              
kolbenringpístní kroužek
Kolbenringschaber (der)pístní kroužek stírací
kolbenstangepístnice
kolbenverteilerpístový rozdělovač
Segelschiff (das)plachetnice                                       
Flamme (die)plamen
planetengetriebeplanetový převod
mantelplášť
Wasserfahrzeug (das)plavidlo                                          
stößelblechplech smykadla
blechplatteplechová deska
blechdeckelplechové víko
Abdeckblechplechový kryt
einfüll-u.absaugventilplnicí a sací ventil
einfüller und belüfterplnicí hrdlo a provzdušňovač
Füllhahnplnicí kohout
füllstückplnicí vložka
flachkäfigplochá klec (ložiska)
flachstahlplochá ocel
flacher nutensteinplochá vodicí vložka do t-drážek
flachplochý
Flachmeißel
Stegploška
Schwimmer (der)plovák                                            
Schwimmerschalterplovákový spínač
Gas (das)plyn
verflüssigte Erdölgas (das)plyn zkapalněný ropný (LPG)                       
Gasturbine (die)plynová turbína
gas plynový
Blasöffnung des Prismenventilspneumatické otvírání ventilu V
pneumatische hebeeinrichtungpneumatické zvedací zařízení
pneumatischer vereinzelerpneumatický jednotič
Pressluftmotor (der)pneumatický motor                                 
pneumatikzylinderpneumatický válec
schlauchlose Reifen (der)pneumatika bezdušová                              
Radialreifen (der)pneumatika radiální                               
maschinennullpunktpočátek souřadnicového systému stroje
Anzahl Kopfgerade N1počet hlavových přímek
Anzahl Fussradius N4 počet patních poloměrů
Zähnezahlpočet zubů z
h-Zählerpočítadlo hodin
Betriebsstundenzählerpočítadlo provozních hodin
unter spindelmittepod středem vřetena
werkzeugzuführeinrichtungpodávací zařízení nástroje
werkzeugladerpodavač nástroje
Tieflauf (der)podběh                                            
unterbaupodklad
unterlegscheibepodložka
axiallagerscheibepodložka axiálního ložiska
wulst-unterlegscheibepodložka patky
abnahmebedingungenpodmínky přejímky, přejímací podmínky
abstützungpodpěra
stützepodpěra
abstützung werkstückpodpěra obrobku
Stützkonstruktionpodpěrná konstrukce
kragstütze loslagerpodpěrná konzola volného ložiska
brandförderndpodporující hoření
grundsockelpodstavec
untergestellpodstavec
C-Gestellpodstavec C
Unterdruck (der)podtlak
Ansicht (die)pohled
Ortsansicht (die)pohled místní
Antrieb (der)pohon
antrieb und umlenkung r-transpohon a zpětný chod řemenového dopravníku
antrieb nicht in regelungpohon není regulován
antrieb c-achsepohon osy c
bandantriebpohon pásu dopravníku
zuschaltbare Antrieb (der)pohon připojitelný                                
antrieb KKB in transportpohon řetězového pásu z umělé hmoty (KKB) v dopravníku
kettentrieb für umlenkungpohon řetězu pro reverzaci
Nockenwellenantrieb (der)pohon vačkového hřídele                           
antrieb rückführbandpohon zpětného dopravního pásu
pufferbereitschaftpohotovost k vyrovnávání
gegenhalterbewegungpohyb opěrného ramena
Schaltkontakt (der)pohyblivý kontakt
gewindespindelpohybový šroub
Auffassungpojetí
laufwagenpojezdový vozík
auffahrsicherungpojistka najíždění
zylindrische Sicherung (die)pojistka válcová
sicherungseinsatzpojistková vložka
Steuersicherungenpojistky řízení
sicherungsscheibepojistná podložka
sicherheitsdübelpojistný kolík
sicherungsringpojistný kroužek
sicherungsblechpojistný plech
sicherheitsventilpojistný ventil
Polarität (die)polarita
prismenstellungpoloha hranolu
Spindelstockstellungpoloha vřeteníku
Rasterstellungpoloha západky
positionsfußpolohovací patka
positionieren mit vorzentrierenpolohování s předstředěním
Radius (der)poloměr
rohlingpolotovar
profilhalbzeugpolotovar profilu
trichterhälftepolovina násypky
Halbleiterkomponente (die)polovodičová součástka
Position (Pos.)
PURpolyuretan
Mischungsverhältnis (das)poměr směšovací                                   
mittels einer Schlauchverbindungpomocí hadičky
griffhilfepomocné držadlo
hilfsspannungpomocné napětí
Hilfsstange (die)pomocný pól
hilfsschützpomocný stykač
einlegehilfepomůcka při zakládání
tauchpumpe ponorné čerpadlo
fehlerbeschreibungpopis chyb
Nachziehen (das)popouštění
Portal (das)portál
ladeportal übergabeportálový nakladač - předávání
Bremsverstärker (der)posilovač brzdový                                 
vorschubposuv
Drift posuv, vybočení, drift
kugelgewindespindelposuvový otočný šroub
potentiometerpotenciometr
Rohrleitung (die)potrubí                                           
maschinenbedarfpotřeba strojů
buchsepouzdro
gleitlagerbuchsepouzdro kluzného ložiska
gegenlagerbuchsepouzdro opěrného ložiska
Fettpatronepouzdro s náplní mazacího tuku
Schaltbefehlpovel k sepnutí
Verkehrsweg (der)pozemní komunikace                                
Zeichnungsanforderungen (die)požadavky na výkres
geleistete Arbeit (die)práce vykonaná                                    
arbeitseinheitpracovní jednotka
arbeitsbereichpracovní rozsah
arbeitshubpracovní zdvih
Schwelle (die)práh                                              
streckensteurungpravoúhlý řídící systém
Klemme (die)pražce                                            
einschalt-routineproces zapínání
verwaltzeitprodleva
rampenzeit verlängernprodloužit dobu náběhu
Profil linksprofil vlevo
FreischneideProfilovací břit (pro vytváření boku profilu zubu)
profilverbindungprofilový spoj
Temperaturabfrageprogrammprogram zjišťování teplot
programmiermodulprogramovací modul
Blockprogrammierungprogramování v blocích
programmschaltwerkprogramové spínací zařízení
Federprogressivität (die)progresivita pružiny                              
Vertiefung in Spanflächeprohloubení na ploše čela
Griffschaleprolis k uchopení
Projektion (die)promítání
europäische Projektion (die)promítání evropské
bettspülungproplachování lože
Durchschaltenpropojení
Klemmverbindungpropojení na svorkovnici
proportionalventilproporcionální ventil
Verdichtungsraum (der)prostor kompresní                                 
pleuelraumprostor ojnice
Körperschalldämmung des Verdichtersprotihluková izolace tělesa kompresoru
Aufnahme
Gegenstecker
Gegenflanschprotipříruba
schwingungsisolierende maschinen-aufstellelementeprotivibrační prvky pro montáž stroje
Strom (der)proud
Durchströmungproudění
Stahltriebwerk (das)proudové motory                                   
frequenz-stromwandlerproudový měnič kmitočtu
Stromaufprall (der)proudový náraz
Pressstromverfahrenproudový ohřev
ausführungprovedení
Belüftungprovětrávání, přívod vzduchu
betriebssicherprovozně bezpečný, spolehlivý při provozu
Betriebsbuchprovozní deník
betriebsstundeprovozní hodina
Betriebsspannung; liegt Betriebsspannung an, soprovozní napětí; je-li zařízení pod napětím
Betriebsbereichprovozní režim
Funktionssicherheitprovozní spolehlivost
Betriebsausfallprovozní výpadek
Bereitschaftsverlusteprovozní ztráty
Betriebsstrom (der)provozovací proud
greiferfingerprst chapače
Ringspaltprstencová drážka
Abschreckenprudké ochlazení
Durchgangslochprůchod
Leitungseinführungprůchod pro vedení
schlauchtülleprůchodka hadice
Durchmesser (der)průměr
Lochkreisdurchmesserprůměr kružnice s vrtáním
Fußkreisdurchmesserprůměr patní kružnice
WerkzeugsmittenkreisdurchmesserPrůměr středové kružnice nástroje
Industrie (die)průmysl
industrie-sicherungsautomatprůmyslový zabezpečovací automat
Durchdringung (die)průnik
Durchschnitt (der)průřez
Durchlaufrückkühlerprůtočný přečerpávací chladič
durchflutungprůtok
Massenstrom (der)průtok hmotnostní
Volumenstrom (der)průtok objemový
wurmfederpružina červíku
Luftfeder (die)pružina pneumatická                               
drosselfederpružina škrticího ventilu
Ventilfeder (die)pružina ventilová                                 
Feder (die)pružina                                           
federbodenpružinové dno
überfederte Führungpružinové vodítko
federbandpružinový pás
federscheibepružný kotouč
Element (das)prvek
pneumatische Elemente (die)prvky pnematické
Schwingungsdämpferelementeprvky tlumiče chvění
gummipryž
gummidurchführungpryžová průchodka
Rückfelderanlagepřečerpávací zařízení
vor not auspřed nouzovým vypínačem
übergabesteckverbinderpředávací konektor
übergabestationpředávací stanice
voreingestelltpředběžně nastavený, přednastavený
vorverdrahtetpředběžně zapojený
vorverzahntes werkstückpředhrubovaný obrobek
vorderteilpřední část
rundtisch-vorspannungpředpětí otočného stolu
vorspannungseinheitpředpínací jednotka
Vorschriften (die)předpisy
Unfallverhüttungsvorschriften (UVV)předpisy úrazové prevence
vorabnahme im lieferwerkpředpřejímka v závodě dodavatele
vorschaltgerätpředřazený přístroj
barrenpředvalek
planübersichtpřehled schémat
Staudamm (der)přehrada                                          
übergangsgliedpřechodový článek
auf Störung gehenpřejít do poruchy
Umladeplatz (der)překladiště                                       
Energieumwandlung (die)přeměna energie
überbrückenpřemostit
Transferbandpřenášecí pás / překládací pás / přepravní pás / předávací pás
datentransferpřenos dat
Übertragung (die)přenos 
Trennwand (die)přepážka
ankerumschalteinrichtungpřepínací zařízení kotvy
Betriebsschalterpřepínač druhu provozu
Aufladung des Kolbenverbrennungsmotors (die)přeplňování pístových spalovacích motorů          
umsteckenpřepojit
Bulk-Transportpřeprava ve volně loženém stavu
transportsicherungseinrichtungpřepravní pojistné zařízení
Öffner
Blende
ofsetpřesazení
präzisions-membranenkupplung přesná membránová spojka
präzisions-reihenpositionsschalterpřesný sériový polohový spínač
feintasterpřesný snímací dotyk
umbaupřestavba
Formatumstellung
verstellung stoßradpřestavení obrážecího kola
festanschlag verstellbarpřestavitelný pevný doraz
überwurfmutterpřesuvná matice
überwurfschraubepřesuvný šroub
Überlastung (die)přetížení
übersetzerpřevaděč
getriebepřevod
Hydraulikgetriebe (das)převod hydraulický
Seilantrieb (der)převod lanový
Zahnradantrieb (der)převod ozubenými koly
wälzvorschubgetriebepřevod pro kruhový posuv
Kettenantrieb (der)převod řetězový
tischgetriebepřevod stolu
Überweisung (die)převod                                            
Umrechnungstabellepřevodní tabulka
getriebekastenpřevodová skříň
Verhältniszahl (die)převodové číslo (poměr)                           
automatische Getriebe (das)převodovka automatická (samočinná)                
manuale Getriebe (das)převodovka manuální                               
Wechselgetriebe (das)převodovka                                        
Rohrspangenösepřezkové oko na trubce
werkseitigpři výrobě, ze strany závodu, v závodu
Beipackbeutelpřibalený sáček
quereinheitpříčná jednotka
querverschiebungpříčný posuv
erweiterungskartepřídavná karta
zusatzeinrichtungpřídavné zařízení
GegenprofilPřidružený profil
haltefensterpřídržné okno
Backring
halteblechpřidržovací plech
haltestangepřidržovací tyč
niederhalterpřidržovač
einclipsenpřichytit (příchytkou)
Clippříchytka
klemmschellepříchytka
Rohrschellepříchytka pro trubku
Empfänger (der)přijímač
empfangen přijímat
Gebotsschildpříkazový štítek
Anschlußleistungpříkon / instalovaný výkon
Anschlußleistungpříkon, připojovací výkon
deckepřikrývka
Anlegefühlerpříložné čidlo
beilageringpříložný kroužek
gerader einschraubstutzenpřímé šroubovací hrdlo
gerade verschraubungpřímé šroubové spojení
Gerade (die)přímka
Direktheizung (die)přímotopný
anschlußpřipojení
Schutzleiteranschlußpřipojení ochranných vodičů
maschinenanschlußpřipojení stroje
anfügen
bandantrieb zuschaltenpřipojit pohon pásu
anschlußstückpřípojka
kettenanschlußpřípojka řetězu
Anschlußrohrpřípojka, přípojná trubka
Anhängefahrzeug (das)přípojná silniční vozidla                         
elektrische Anschlußleitungpřipojovací elektrické vedení / vodič
anschlußstutzenpřipojovací hrdlo
Anschlußstellepřipojovací místo
anschlußflanschpřipojovací příruba
Anschlußkastenpřipojovací skříňka
Anschlußklemmepřipojovací svorka
Anschlußklemmbereichpřipojovací svorkovnice
anschlußrohrpřipojovací trubka, trubka přípojky
Anschlußbuchsepřipojovací zdířka
Dampferzeugerpříprava páry
Mittel (das)přípravek
werkzeug-montagevorrichtungpřípravek k montáži nástroje
stiftzieherpřípravek na vytahování kolíků
betriebsbereitpřipraven k provozu
vorgefertigt
vorleistungen des kundenpřípravné činnosti zákazníka
rüstwertenPřípravné hodnoty
flanschpříruba
portalflanschpříruba portálu
luftaustrittsflanschpříruba pro výstup vzduchu
flanschdosepřírubová krabice
flanschlagerpřírubové ložisko
Saugheber
Hafen (der)přístav                                           
druckeinstellgerätpřístroj pro nastavení tlaku
Gerät (das)přístroj                                          
eilgangzustellungpřísuv rychloposuvem
verschraubenpřišroubovat, zašroubovat
andrückeinheitpřítlačná jednotka
Anpreßfederpřítlačné pero
druckscheibepřítlačný kotouč
teileanwesenheitpřítomnost obrobku
Zufuhr (die)přívod
energiezuführungpřívod energie
hydraulikversorgungpřívod hydrauliky
pneumatik-zuführungpřívod pneumatiky
druckversorgungpřívod tlaku
druckversorgung umlaufschmierungpřívod tlaku pro oběhové mazání
elektrische Zuleitung Aufputzpřívodní elektrický kabel uložený na omítce
Zuführkabel (das)přívodní kabely
Zigarettenförderkanalpřívodní kanál cigaret
Zulaufrohrpřívodní trubka
Grundriss (der)půdorys
Pulsinstrument (das)pulzní přístroj
PVC-mehrleiterkabelPVC kabel s více vodiči
radial-lagerradiální ložisko
radialbewegungradiální pohyb
radialfederradiální pružina
Radialmaschine (die)radiální stroj
radialfixierungradiální zajištění
Rahmen (der)rám
tischrahmenrám stolu
Rahmen (der)rám                                               
greiferarmrameno chapače
achselgelenkramenový kloub
prägefolierazicí fólie
stempelrazidlo
durch Stoßüberspannung rázovým přepětím
Reaktor (der)reaktor
reduzierungredukce
reduzier-verschraubungredukční šroubení
druckreduzierventilredukční ventil
referenzpunktreferenční bod
referenzdurchmesserreferenční průměr
Referenzmarkierungreferenční značkování
Regal (das)regál                                             
Zulassungregistrace
Lambdaregelung (die)regulace lambda                                   
Lastmanagementregulace výkonu
Regelung (die)regulace                                          
regelkarteregulační karta
schleppfehler
reglerregulátor
filterreglerregulátor filtru
mengenreglerregulátor množství
Aufladereglerregulátor nabíjení
drehzahlregelgerätregulátor otáček
Vorschub-overrideregulátor rychlosti posuvu
Regelbetriebregulovaný provoz
Regeneration (die)rekuperace
offsetrelativní ukazatel
Lastabwurfrelairelé proti přetížení
Lautsprecher (der)reproduktor
umlenkungreverze / úvrať
platzreserverezerva místa
Modusrežim
Ratsche (die)rohatka
eckstationrohová stanice
eckblechrohový plechový spoj
Erdöl (das)ropa                                              
gitterrostrošt
drehgeberrotační snímač
Rotorbleche (die)rotorové plechy
knebelschalterroubíkový spínač
ebene Fläche (die)rovinná plocha
richtpresserovnací lis
parallelendmaßrovnoběžná koncová měrka
Anlauf (der)rozběh
drahtseil-strupperozcupení drátěného lana
Rohrtrenner
geöffnet
Radiostation (die)rozhlasová stanice
schnittstelle portalrozhraní portálu
auflösungvermögenrozlišovací schopnost
ankratzmaßrozměr naškrábnutí
Ausmaß (das)rozměr                                            
Abmaßerozměry
zwischenringrozpěrný kroužek
Schaltbreite (die)rozpětí převodovky (převodový rozsah)             
spannstiftrozpínací kolík
dehndornrozpínací trn (ne expanzní!!!)
beim Erwärmen dehnenrozpínat se při zahřátí
Spannweite (die)rozpon mostu                                      
Nockenerkennung Produktvorschubrozpoznávání posuvu výrobku vačkou
sprühdüserozprašovací tryska
Formatbereich
Verstellbereichrozsah nastavení
hubzahlbereichrozsah počtu zdvihů
Härtebereichrozsah tvrdosti
Sprühmittelrozstřikovaný prostředek
Einzelteilung Spannutenrozteč řezných drážek
Lochkreisroztečná kružnice středů děr
teilzylinderroztečný válec
Verteiler (der)rozvaděč
verteilerrozvaděč (např. mazání)
schmierverteilerrozvaděč mazání
ölverteilerrozváděč oleje
Aufweitung
Verteilung (die)rozvod 
Schaltbetrieb (der)rozvodný závod
Leitungsanlagenrozvody
Radstand (der)rozvor                                            
Reiter
wege-hand-schiebeventilručně posuvný dráhový ventil
handkurbelruční klika
bedienhandgerätruční ovládací přístroj
Handausleserruční spouštěč
manueller schalterruční vypínač
griffrukojeť
drehkreuzrukojeťový kříž
rosetterůžice
Rändelmutterrýhovaná matice
halbrundkerbnagelrýhovaný hřeb s půlkulatou hlavou
Schnellbahn (die)rychlodráha                                       
HSS-Stahlrychlořezná ocel
rotationsgeschwindigkeitrychlost otáčení
Geschwindigkeit (die)rychlost                                          
Schnellspannfutterrychloupínací sklíčidlo
Wasserkocher (der)rychlovarná konvice
säulenreiheřada sloupků
Klemmleisteřadová svorkovnice
Fluss (der)řeka                                              
Keilriemen (der)řemen klínový                                     
Zahnriemen (der)řemen ozubený                                     
Riemenleder (das)řemenice
Keilriemenscheibe (die)řemenice                                          
Kette (die)řetěz
transportketteřetěz dopravníku
bandketteřetěz pásu
Rollenkette (die)řetěz válečkový
ketteřetězec
kette fräskopfřetězec frézovací hlavy
kette gegenständerřetězec opěrného stojanu
kette zusatzfunktionřetězec přídavné funkce
kette spanneinrichtung werkstückřetězec upínacího zařízení obrobku
kettenradřetězové kolo
Schnitt (der)řez
Längsschnitt (der)řez podélný
Querschnitt (der)řez příčný
schnittgeschwindigkeitřezná rychlost
Steuerimpulsřídicí impuls
steuerkarteřídicí karta
ansteuermagnetřídicí magnet
Steuerwiderstandřídicí odpor
Steuersicherungřídicí pojistka
steuergerätřídicí přístroj
Steuerrelaiřídicí relé
Steuerungssignal (das)řídící signál
Steuertrafořídicí transformátor
Steuerausgangřídicí výstup
dünnflüssigřídký
Ansteuerung vonřízení čeho
Drehzahlkontrolle (die)řízení otáček
Servolenkung (die)řízení s posilovačem                              
laserbeschriftets laserovým popisem
angekoppelts vazbou
ansaugfiltersací filtr
axial-schrägkugellagereinheitsada axiálních kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem
satz-greifer für anbausada chapačů pro nasazení
flansch-linear-set sada lineárních přírub
zwischenplattensatzsada mezidesek
filter-ersatzteilsatzsada náhradních dílu filtru
begrenzungsplattensatzsada omezovacích desek
übergangsplattensatzsada předávacích desek
anschlußwinkelsatz für kunststoffkettesada spojovacích úhelníků pro řetěz z umělé hmoty
dichtungssatz
spannsatzsada upínacích prvků
sicherungsautomatsamočinná pojistka
automatische Ausschalter (der)samočinný vypínač
freistehendes hydraulikaggregatsamostatný hydraulický agregát
Selbst-Schließung (die)samosvornost
schlittensaně
absenkschlittensaně dosedacího zařízení
Pressenschlittensaně lisu
Satellit (der)satelity                                          
sammeleinrichtungsběrné zařízení
Busleitungsběrnicové vedení
Freiformscanningscanning volných tvarů
Kommunikationsleitung (die)sdělovací vedení
mehrfachsignalleuchtesdružená signální svítilna
Sitzplatz (der)sedadlo                                           
Ventilsitzsedlo ventilové kuželky
wege-sitzventilsedlový dráhový ventil
gleitbahnsegmentsegment kluzné plochy
Aktorsenzibilátor
Serienfertigung (die)sériová výroba
reihengrenztastersériový mezní snímač
serviceeinsatzservisní zásah
Servomechanismus (der)servomechnaizmus
fräsereinstellbockseřizovací kozlík frézy
fräsereinstellehreseřizovací šablona frézy
pflichtenheftsešit povinností
schwungscheibe, -radsetrvačník
Haltedrucksetrvačný tlak, přídržný tlak
gerätelisteseznam přístrojů
abwurfhöheshazovací výška
planschéma
elektroplanschéma elektrické instalace
hauptstromplanschéma hlavního zapojení
Rohrschemaschéma potrubí, potrubní schéma
Anschlußplanschéma připojení / zapojení
klemmenplanschéma svorek
fundamentplanschéma základu
stromlaufplanschéma zapojení
Anhängebildschéma zavěšení
Treppe (die)schody                                            
Zulassungschválení
signalhupesignalizační houkačka
leuchtmeldersignalizační svitlo
meldeleuchtesignální žárovka
Zentrifugalkraft (die)síla odstředivá
greifkraftsíla uchopení
Schwing-Gummisilentblok
Straßenverkehr (der)silniční doprava                                  
Straßenfahrzeug (das)silniční vozidlo                                  
über federkraftsilou pružiny
leistungskabelsilový kabel
Sinussignal (das)sinusový signál
Verkehrswegnetz (das)síť pozemních komunikací                          
siebsíto
Klemmblock-Netzsíťová část svorkovnice
Netzteil (der)síťový zdroj
Lagerung (die)skladování                                        
lagerwerkzeugskladový nástroj
futtersklíčidlo
Frontglas (das)sklo čelní         
Flankenlinie rechtssklon vpravo
kippeinheitsklopná jednotka
klappgreifersklopný chapač
bedienpult schwenkbarsklopný ovládací panel
Schlupf (der)skluz
ausblendsatzskrytý záznam
kastenskříň
Kurbelgehäuse (das)skříň kliková                                     
lagergehäuseskříň ložiska
tischantriebsgehäuseskříň pohonu stolu
Ventilatorgehäuseskříň ventilátoru
schrank skříňový
digitalausgabebaugruppeskupina digitálního výstupu
stromversorgungsbaugruppeskupina napájení
Gruppensteuergerätskupinový řídicí přístroj
Skooter (der)skútr                                             
Gießen (das)slévání
Zusammenpressenslisování
Mast (der)sloup
ständersäulesloupek stojanu
wälzrichtungsměr odvalu
Spannutenrichtungsměr řezných drážek
Steigungsrichtungsměr stoupání
orientierungseinrichtungsměrovací zařízení
Schneefräse (die)sněhová fréza                                     
lesekopfsnímací hlava
Geberelement
code-lesersnímač kódu
sollwertgebersnímač požadované hodnoty
lichttaster mit linsesnímač světla s čočkou
tastersnímač; tlačítko
Absenkungsnižování
aufspannungsdateisoubor dat pro upínání
befehlssatzsoubor příkazů
Überschneidersoučasné obrážení hlavy zubu
koeffizientsoučinitel
Überleitungszahl (die)součinitel převodovky                             
Balligkeitsoudkovitost
Sammelstörmeldungsouhrnné poruchové hlášení
Getriebe (das)soukolí
Kegelgetriebe (das)soukolí kuželové
symetrischer Körper (der)souměrné těleso
Teileliste (die)soupis položek
gleichlaufsousledný chod
Drehmaschine (die)soustruh
drehlingsoustružnický nůž
sonder-fingerfräskopfspeciální frézovací hlava s prstovou frézou
innensechskant-sonderschlüßelspeciální klíč na šrouby s vnitřním šestihranem
sonder-wälzstoßkopfspeciální odvalovací obrážecí hlava
sonderdichttüllespeciální těsnicí průchodka
sondereinrichtungspeciální zařízení
werkstückabhängiges zubehörspecifické příslušenství obrobku
schaltpunktspínací bod
Schaltwippespínací kolébka
Schaltring
kleinschaltuhrspínací minihodiny
schaltelementspínací prvek
schaltklotzspínací špalík, spínací blok
schaltstangespínací tyč
schaltnockenspínací vačka
Schaltleistungspínací výkon
differenzdruckschalterspínač diferenčního tlaku
vorwahlschalterspínač předvolby
Schaltnetzteil (der)spínaný zdroj
spiralfederspirálová pružina
kupplungsdosespodek spojky
bodenzentrierungspodní centrování
rahmen untenspodní rám
Verbindung (die)spoj                                              
verbindung stütze-bandspojení mezi podpěrou a pásem
führungsträgerverbindungspojení nosníku vedení
laufwagenverbindungspojení pojezdového vozíku
ständerverbindungspojení stojanu
Kupplung (die)spojka
Wellenkupplung (die)spojka hřídelová                                  
metallbalg kupplungspojka kovového měchu
Sicherheitskupplung (die)spojka pojistná
elastische Kupplung (die)spojka pružná
Synchronkupplung (die)spojka synchronizační   
Viskosekupplung (die)spojka viskózní                                   
Zahnkupplung (die)spojka zubová                                     
Kupplungsverzahnungenspojková ozubení
Verbindungsgruppespojovací blok
anschlußplattespojovací deska
verbindungsteile zu antriebspojovací díly pro pohon
verbindungsschienespojovací můstek článků akumulátoru
verbindungshebelspojovací páka
koppelbaugruppe spojovací skupina
Verbindung (die)spojování
schellespona
Klammersponka, svorka
Kraftstoffverbrauch (der)spotřeba paliva                                   
Verbraucher (der)spotřebitel
Start Impulsspouštěcí impuls
Auslöser (der)spouštěč
arbeitsstromauslöserspouštěč pracovního proudu
Produktvorschub Initialisierungspouštění posuvu výrobku
verbundankerspřažená kotva
Kopfrücknahmesražení hlavy
endrücknahmesrážení konců (tj. modifikace na boku či profilu zubu)
Endrücknahme (oben)sražení na konci (nahoře)
z. vgl. standardausführungsrovnání se standardem
Standsicherheitstabilita
spannungskonstanthalterstabilizátor napětí
Drehstab-Stabilisator (der)stabilizátor příčný zkrutný                       
Klemmenschraubestahovací šroub
abzieheinrichtungstahovák
stahl-normnockenstandardní ocelová vačka
standardgenauigkeitstandardní přesnost
handladestationstanice manuálního nakládání
werkzeugwechselstationstanice pro výměnu nástroje
stativstativ
Stator (der)stator
Statorwicklung (die)statorové vinutí
Zustand Achsensteuerungstav řízení os
Stand (der)stav                                              
Tastebaukastenstavebnice dotyků
stellmutterstavěcí matice
elastic-stop-nutmutterstavěcí matice se zářezem pro pružné zastavení
verstellstückstavěcí prvek
verstellschraubestavěcí šroub
gleich stejnosměrný
Gleichstrom (der)stejnosměrný proud
Scheibwischer (der)stěrač
Mast (der)stěžeň                                            
schirmstinítko
wischerstírač
Stapelung (die)stohování (kontejnerů)                            
ständerstojan
maschinenständerstojan stroje
stehlagerstojaté ložisko
VorschubmarkierungenStopy po frézovacím posuvu (tj. vlnitost na boku zubu)
Steigungstoupání
Steigung zwischen Schneidkantenstoupání mezi ostřími
Außenleitungmast (der)stožár venkovního vedení
Maschine (die)stroj
Maschinenfabrikstrojírenský závod
Maschinenraum (der)strojovna                                         
Alu-Stuccoblechstrukturovaný hliníkový plech
zentrierungstředění
Zentrierbandstředicí / centrovací pás
zentrierscheibestředicí kotouč
zentrierwarzestředicí nálitek
zentrierstückstředicí prvek
zentrierdruckstředicí tlak
mittelteilstřední díl
Neutralleiterstřední vodič
wechsel střídavý
abdachspindelstříškovací vřeteno
Abdachungenstříškování
Stanzeisen (das)střižník
werkstücktischstůl pro obrobky
verformungsgradStupeň deformace
Funkentstörgradstupeň odrušení
DezimalgradStupně vyjádřené v desítkové soustavě
Grad an Werzeugschneidestupňovité ostří nástroje
Schaltschütz (das)stykač
unterbetriebsartsubrežim
Finalisieren (das)superfinišování
Rohstoff (der)surovina                                          
trocknersušička
Schweißstück (das)svařenec
Schweißen (das)svařování
Wiederstandsschweißen (das)svařování elektrickým odporem
Schweißen in Schutzatmosphäre (das)svařování v ochranné atmosféře
bundsvazek
tellerfederpaketsvazek talířových pružin
klemmleistesvěrací lišta
Klemmbuchsesvěrací pouzdro
Klemmschraubesvěrací šroub
Schraubstock (der)svěrák
lichtvorhangsvětelná clona
lichtgittersvětelná mříž
Lichttastersvětelný snímač
leuchtdrucktastersvíticí tlačítko
lampesvítilna
Überspannungsableiter (der)svodič přepětí
klemmesvorka
Neutralleiterklemmesvorka neutrálního vodiče
klemmkastensvorková skříňka
Klemmbrettsvorkovnice
klemmenplattesvorkovnice
verbindungsbolzensvorník
Symetriesymetrie
Synchronisierung (die)synchronizace                                     
Synchrongenerator (der)synchronní generátor
LängenmaßsystemSystém délkového odměřování
längenmeßsystemsystém měření délek
Kraftstoffsystem (das)systém palivový                                   
Regelung mit Rückführungsystém s uzavřenou smyčkou
Sättiger (der)sytič                                             
Schablone (die)šablona
sechskantšestihran
sechskantstahlšestihranná ocel
Schewingen (das)ševingování
pfeilšipka
breitbandschelleširokopásová spona
greiferweitešířka chapače
Verschleissmarkenbreitešířka plošky otupení
lückenweitešířka zubové mezery
Breite (die)šířka                                             
grundkreisstreifenškrtání základní kružnice (u obrážecích nástrojů)
drosselškrticí ventil
Schneckenrad (das)šnekové kolo
klotzšpalek
T-nutenschraubešroub do drážky T
Abdeckschraubešroub krytu
linsenschraubešroub s čočkovitou hlavou
flachkopfschraubešroub s plochou hlavou
rändelschraubešroub s rýhovanou hlavou
ringschraubešroub s okem
tischspindelšroub stolu
schraubklemmešroubová svorka
anschraubgewindešroubovací závit
drehverbindungšroubové spojení
wendelšroubovice
drehverschraubungšroubový uzávěr
einfüllschraube mit luftfilteršroubový uzávěr plnicího hrdla se vzduchovým filtrem
drosselspaltštěrbina škrticího ventilu
schlitzinitiatorštěrbinový iniciátor
schildštítek
tex-karteštítek tex
tabelle werkzeughaltertabulka držáků nástrojů
tabelle wechselteiletabulka výměnných dílů
kettenzugtah řetězu
Anhängerschlepper (der)tahač přívěsů                                     
schubstangetáhlo
Fahrtenschreiber (der)tachograf                                         
taktkettenbandtaktový řetězový pás
tellertalíř
Tellerrad des Achsgetriebes (das)talířové kolo stálého převodu                     
Tankschiff (das)tanker (tanková loď)                              
Schmelz (der)tavenina
schmelzentavit
Taxi (das)taxi                                              
zugfedertažná pružina
Zugglied (das)tažný člen
Tangente (die)tečna
Leistungsdaten
technische Anschlußbedingungentechnické připojovací podmínky
Technik (die)technika
Fernsprechnetztelefonní síť
Telefonieren (das)telefonování
teleskopteleskop
Körper (der)těleso
bandkörpertěleso pásu
laufwagenkörpertěleso pojezdového vozíku
kupplungskörpertěleso spojky
klemmenkastengehäusetěleso svorkové skříňky
anlassentemperování, popouštění
Heizkraftwerk (das)tepelná elektrárna 
Wärmeschutz (der)tepelná ochrana
temperaturbedingttepelně ovlivňovaný
Heizkraftwerk (das)teplárna                                          
thermometerteploměr
Temperatur (die)teplota                                           
temperaturschalterteplotní spínač
Kombiverkehrsterminal (der)terminál kombinované dopravy                      
Heißleitertermistor (se záporným teplotním součinitelem)
thermoelementtermoelektrický článek
Thermostat (der)termostat                                         
stoßkopfabdichtungtěsnění obrážecí hlavy
rotordichtungtěsnění rotoru
dichtplattetěsnicí deska
Dichtkopf
Dichtkappetěsnicí klobouček
dichtkantenringtěsnicí kroužek hran
kragentěsnicí manžeta
Dichtschnurtěsnicí šňůra
dichtwinkeltěsnicí úhelník
sehnenhöhetětivová výška
gewebebauplattetextilní destička
schwerkraft wendeeinrichtungtíhová síla obracecího zařízení
t-stückt-kus
verfahrtastetlačítko pojíždění
druckfedertlačná pružina
absoluter Druck (der)tlak absolutní
barometrischer Druck (der)tlak barometrický
Anschlußdrucktlak v přípojce
Druckmeßgerättlakoměr
schmiernippeltlaková maznice
druckhülsetlakové pouzdro
druckelementtlakový prvek
Druckregelventil (DRV)tlakový regulační ventil
druckspeichertlakový zásobník
Zahndicketloušťka zubu
dämpfungselementtlumicí prvek, izolační prvek
schalldämpfertlumič hluku
anschlagpuffertlumič narážky
Rotierendes magnetisches Feld točivé magnetické pole
Längentoleranz (die)tolerance délkového rozměru
exzentrische Toleranz (die)tolerance házení
Kreistoleranz (die)tolerance kruhovitosti
Geradlinien-Toleranz (die)tolerance přímosti
Parallel-Toleranz (die)tolerance rovnoběžnosti
Parallel-Achstoleranz (die)tolerance souososti
Lagentoleranz (die)tolerance umístění
toleranzfeldtoleranční pole
Tolerantfeld der Welle (das)toleranční pole hřídele
Maßtoleranzen (die)tolerování rozměrů
Heizungsbustopná sběrnice
Abweichungstopografietopografie úchylek
torsionsstabtorzní tyč
Traktor (der)traktor                                           
transformatortransformátor
flurfördermitteltransportní prostředek
Transistor (der)tranzistor
Traversetraverza
Trendgeradetrendové přímky
schärfrisstrhlinka po přeostření
Triac
Gewindestifttrn se závitem
drehstrom-motortrojfázový motor
drehstrom-servomotortrojfázový servomotor
Obus (der)trolejbus
Rohr (das)trubice
zuluftrohrtrubka přiváděného vzduchu
rohrbogentrubkové koleno
Rohrschlangetrubkový had
Rumpf (der)trup          
Haltbarkeit (die)trvanlivost
Düse (die)tryska
reibbelagtřecí obložení
dreipunktreglertříbodový regulátor
Genauigkeitsklasse (die)třída přesnoxti
Verstärkerklasse (die)třída zesilovače
dreiphasen-netzgerättřífázový napájecí zdroj
rohrschelletřmen trubky
t-verschraubungt-šroubení
Tunnel (der)tunel                                             
Turbine (die Wasser-die Dampf-die Verbrennungs-) (die)turbína (vodní parní spalovací)                   
Abgasturbolader (der)turbodmychadlo                                    
Turbokompressor (der)turbokompresor
Turnus (der)turnus                           
Endform (die)tvar konečný
Form (die)tvar                                              
wellenscheibetvarovaná podložka
Formen (das)tváření
Erzeugende rechtstvořící přímka vpravo
Hartschaumtvrzená pěna
Panhardstab (der)tyč Panhardská                                    
Ausstoßerstangetyč vyrážeče
bauartgeprüfttypově odzkoušený
Abdichnung (die)ucpávka
Leistungsfaktor (der)účiník
Wirkungsgrad (der)účinnost
Wartung (die)údržba
haltepositionudržovací poloha
schwenkwinkelúhel natočení n. vyklonění
Kippwinkel delta ...... [Grad] úhel patního kužele delta..... [stup.]
verstellwinkelúhel přestavení
schrägungswinkelúhel sklonu
Schrägungswinkelúhel sklonu ß
AnspitzwinkelÚhel úkosu
Anspitzwinkelúhel zašpičatění
Kohle (die)uhlí                                              
Winkeleinheitúhlová jednotka
winkelleisteúhlová lišta
schaltwinkel
winkel-einschraubverschraubungúhlové hrdlové šroubení
Kohlenwasserstoff (der)uhlovodík                                         
Erfassungslascheúchopná příložka
stößelhalterunguchycení smykadla
Befestigungsschlitzuchycovací drážka
Abweichung (die)úchylka
anschlagenuchytit
Aufnahmeúchytný otvor
zeigerukazatel
skalenzeigerukazatel stupnice
anzeigerukazatel, značka
auftrag beendenukončit příkaz
auflageuložení
wellenlagerunguložení hřídele
Werkstückauflageuložení obrobku
lagerung mit Überlappung (die)uložení s přesahem
bauseits gestelltuložený z montážní strany
lagerplatteúložná deska
mitnehmersteinunášecí vložka
stegunášeč, pero
entkommende Strom (der)unikajícím proud
Tragfähigkeit (die)únosnost
ölwannenbefestigungupevnění olejové vany
schutzblechbefestigungupevnění plechového krytu
Befestigungsbohrungupevňovací otvor
Klammerfederupevňovací pero
befestigungswinkelupevňovací úhelník
aufnahmebolzen upínací čep
spannwegupínací dráha
spannkopfupínací hlava
Spannzangeupínací kleština
spannlagerupínací ložisko
spannbrückeupínací můstek
klemmhebelupínací páka
aufnahmeblechupínací plech
spannbuchseupínací pouzdro
aufspanneinrichtungupínací přípravek
spannvorrichtungupínací přípravek
spanndorn werkstückupínací trn obrobku
HSK-aufnahmeupínač HSK (= hochsteigkegel = kužel s vysokým stoupáním)
schneidradhalteraufnahmeupínač obrážecího kola
werkstückaufnahmeupínač obrobků
spanneinrichtung spanndornupínač trnu
aufnahmeupínač, upínací přípravek
klaueupínka
spannvorgangupnutí
aufspannung
späneaufbereitungúprava třísek
Stromschlagverletzung (die)úraz elektrickým proudem
Mastschalter (der)úsečník
meßlückeúsek měření
Sektionsschalter (der)úsekový odpínač
gleichrichterusměrňovač
richten usměrňovat
Anschraublochbilduspořádání děr (pro šrouby)
geräteanordnunguspořádání přístrojů
Anschlußbelegung
aufstellung der maschine in einer bodenwanneustavení stroje v dolní vaně
aufstellelementustavovací prvek
Zentrale (die)ústředna
anzugsbolzenutahovací čep
Montagedrehmomentutahovací moment při montáži
Ingangsetzenuvedení do chodu
Freigabenuvolnění
freifahrenuvolnit
ausclipsenuvolnit z úchytu, uchycení
freigabeklemmeuvolňovací svorka
abschlußuzávěr
sperreuzávěr
schaltschranktürverschlußuzávěr dvířek rozvaděče
schutzgitterverriegelunguzávěr ochranné mřížky
verschlußglieduzavírací člen
muffen-absperrschieberuzavírací šoupátko hrdla
absperrventiluzavírací ventil
verschlußdeckeluzavírací víko
Absperrteiluzavírající díl
versiegeln
massebanduzemňovací pásek
Masseleiteruzemňovací vodič
Nutzung von elektrischer Energie (die)užití elektrické energie 
im jahresmittelv průměru za rok
werksinternv rámci závodu
kurvevačka
endschalternockenvačka koncového spínače
nockenleistevačková lišta
nocken vačkový
schwingevahadlo
Balken (der)vahadlo                                           
vakuum vakuový
Aufweitungs-Werkzeug
Zylinderformválcovitost
zylinderstiftválcový kolík
Hauptbremszylinder (der)válec hlavní brzdový                              
Radbremszylinder (der)váleček kolový brzdový                            
rollenketteválečkový řetěz
wälzkopplungvalivá vazba
Ölauffangwannevana pro zachycování oleje
Varistor (der)varistor
im kalten Zustandve studeném stavu
leitungvedení
führung loslagerträgervedení nosiče volného ložiska
bedienerführung typ 2vedení obsluhy typu 2
kettenführungvedení řetězu
führung reißleinevedení trhacího lanka
bearbeitungsnebenzeitvedlejší čas obrábění
nebenlaufwagenvedlejší pojezdový vozík
Schriftgröße (die)velikost písma
super-kugelbuchsevelké kulové pouzdro
sehr kurzen Wellen (die)velmi krátké vlny
Felge (die)věnec kola
Außenraum (der)venkovní prostranství
Außenleitung (die)venkovní vedení
Ventil (das Saug-.das Auspuff-.das Druck-) (das)ventil (sací. výfukový. výtlačný)                 
Sicherheitsventil (das)ventil pojistný
Drosselklappe (die)ventil škrtící
Prismenventilventil V
gebläseventilátor
Ventilator (der)ventilátor
öffentliche Busverkehr (der)veřejná autobusová doprava                        
Ruderschiff (das)veslice                                           
ins Freie führen (Leitung)vést, vyúsťovat do volného prostoru (potrubí)
hydraulikeinbaueinheitvestavěný hydraulický agregát
kettenstrangvětev řetězu
Lüftung (die)větrání
gelüftet větraný
schwingarmvibrační rameno
Multi-Steckverbindungvícekonektorové spojení
gabelvidlice
gabelstaplervidlicový pojezdový vozík
haubevíko
lagerdeckelvíko ložiska
klemmenkastendeckelvíko svorkové skříňky
Schwebebahn (die)visutá dráha                                      
Flagge (die)vlajka                                            
eigene Induktion (die)vlastní indukčnost
nachläufervlečné zařízení
schlepp nach obenvlek nahoru
faltenschürzevlnitá clona
faltenbalgvlnovec
zwischen-grundplattevložená základová deska
Eingebettete Verzahnungvložené ozubení
einsatzvložka
greifereinsatzvložka chapače
paletteneinsatzvložka palety
druckbegrenzungseinsatzvložka redukce tlaku
Einschuss (der)vměstka
außenbogen 90°vnější koleno 90°
zuführung werkstück externvnější podávání obrobku
längsprofil außenvnější podélný profil
spannbacke außenvnější upínací čelist
innenteilvnitřní díl
innen-bogenvnitřní koleno
zuführung werkstück internvnitřní podávání obrobku
Innenraumschaltanlage (die)vnitřní rozvodna
innenmitnehmervnitřní unášeč
Wasser (das)voda                                              
führungsplattevodicí deska
führungskanalvodicí kanál
laufrollevodicí kladka
führungsschienevodicí kolejnice
führungsringvodicí kruh
nutleistevodicí lišta se zářezy
führungsblechvodicí plech
führungsbahnvodicí plocha
führungsbuchsevodicí pouzdro
Führungslaschevodicí příložka
führungssäulevodicí sloupek
führungsstangevodicí tyč
nutensteinvodicí vložka do drážky t
Leiter (der)vodič
Ankerleitungen (die)vodiče kotvy
werkstückführungvodítko obrobku
Staudamm (der)vodní dílo
Hydrokraftwerk (das)vodní elektrárna
Wasserkühlung (die)vodní chlazení
Wasserstrahlpumpe (die)vodoproudá vývěva
Steuer (das)volant                                            
Betriebsartenwahlschaltervolič režimů, přepínač režimů
auslesbarvolitelný
freilaufvolnoběh
freihubvolný zdvih
Wasserleitung (die)vovovod
Wagen (der)vozík
Motorwagen (der)vozík motorový                                    
Niederhubwagen (der)vozík nízkozdvižný                                
Handwagen (der)vozík ruční                                       
führungswagenvozík vedení
Hubstapler (der)vozík vysokozdvižný                               
Umlenkung des Tabaksvracení tabáku
umlenkwellevratná hřídel
deckringvrchní kroužek
kanalüberbauvršek kanálu
Bohrschablonevrtací šablona
Bohrer (der)vrták
bohrungvrtání
tischbohrungvrtání stolu
Keil- und Kerbverzahnungvrubové a klínové ozubení
Spindel (die)vřeteno
spindeleinheitvřetenová jednotka
indirekte Einspritzung (die)vstřik nepřímý                                    
sequenzielle Einspritzung (die)vstřik sekvenční                                  
spritzringvstřikovací kroužek
Frischlufteinlaßvstup čerstvého vzduchu
eingabekartevstupní karta
Rundumleuchtevšesměrová svítilna
Einlaßsystem (das)vtoková soustava
auslaufvýběh
air dischargevybíjení vzduchem
nie(der)druck quecksilbrige Entladungsrohr (das)výbojka nízkotlaká rtuťová
schlagfrei (Gewinde)vycentrovaný (závit)
hohlprofilvydutý profil
auswurfbolzenvyhazovací čep
zwischenkreis-glättungsdrossevyhlazovací tlumivka meziobvodu
auswertegerätvyhodnocovací přístroj
Weiche (die)výhybka                                           
bandablauf für speichervykládací pás zásobníku
Leistung (die)výkon
Nennleistung (die)výkon jmenovitý
anlageleistungvýkon zařízení
leistungskartevýkonová karta
leistungsteilvýkonový díl
leistungsschützvýkonový stykač
Leistungstransformator (der)výkonový transformátor
leistungsausgangvýkonový výstup
Zeichnung (die)výkres
Montagezeichnung (die)výkres sestavení
zeichnerische Dokumentation (die)výkresová dokumentace
zeichnungen der werkzeugabhängigen teilevýkresy specifických dílů nástroje
schwenkkopfvýkyvná hlavice
schwenkanschlußvýkyvná přípojka
kegelradschwenkgetriebe = kegelradgetriebevýkyvné kuželové soukolí = kuželové soukolí
schwenkbarvýkyvný, otočný
Pressstück (das)výlisek
auslegervýložník
schleppauslegervýložník vleku
LöschenVymazat (data)
Ersetzung (die)výměna
werkstückwechselvýměna obrobku
wendeplattevýměnná břitová destička
Wechselnockenvýměnná vačka
wechselfestanschlagvýměnný pevný doraz
kolkverschleissvymílání čela nože
AUSVYP.
Ausschaltstrom (der)vypínací proud
stopeinrichtungvypínací zařízení
spülmittelvyplachovací prostředek (ne vyplachovadlo!!!)
spüleinrichtungvyplachovací zařízení
spänespülungvyplachování třísek
Berechnung (die)výpočet
Computertechnik (die)výpočetní technika
Auslegepunktvýpočtový bod
Ablaufgarniturvypouštěcí souprava
kondensatablassvýpusť kondenzátu
Tischausstoßer
Lebensmittelherstellung (die)výroba potravin
Hersteller (der)výrobce
Halbzeug (da)výrobek polotovar
Teile-Fertigungszeichnung (die)výrobní výkres součásti
Positionierungvyrovnání do správné polohy
pufferbatterievyrovnávací baterie (puffer)
ausgleichscheibevyrovnávací podložka
ausgleichskupplungvyrovnávací spojka
ausrichtnasevyrovnávací výstupek
Klebestellenauswurfvyřazení místa slepu
Ausklinkung
Absen(der) (der)vysílač
senden vysílat
Hochofen (der)vysoká pec
hohe hubzahlenvysoké počty zdvihů
Hochfrequenzgerätvysokofrekvenční přístroj
hochdruckschlauchvysokotlaká hadice
Hochflorteppichvysoký koberec, koberec s dlouhým vlasem
warnschildvýstražný štítek
mittig ausrichtenvystředit
exzentrizitätvýstřednost
Ausschnitt (der)výstřižek
späneauslaufvýstup třísek
nasevýstupek
ausgabekartevýstupní karta
fertigteil - ausschiebervysunovač hotových dílů
ausschieber werkstückspeichervysunovač zásobníku obrobků
Lichthöhe (die)výška světlá                                      
Lastenaufzug (der)výtah nákladní                                    
Aufzug (der)výtah                                             
auspressenvytlačování
Freischneiden ohne WälzenVytváření profilu zubu bez odvalu
lerndrehzahlvýukové otáčky
Mündungvyústění
gewichtsausgleichvyvážení hmotnosti
auswuchtgewichtvyvažovací závaží
auf Klemmen führenvyvést na svorky
Auslass (der)vývod
Abgangstrennschalter (der)vývodový odpojovač
Export (der)vývoz
Achsabstand (der)vzdálenost os
bandabstandvzdálenost pásu dopravníku
Luftschiff (das)vzducholoď                                        
Klimatisierung (die)vzduchové chlazení
luftschützvzduchový stykač
Dieselmotor (der)vznětový motor
strebevzpěra
x-Wege-Anschlußx-pólový přípoj
Einschaltstrom (der)záběrný proud
sicherheitsblockzabezpečovací blok
geländerzábradlí
anfang not-auszačátek nouz. vyp.
Vorgabezadaná hodnota; úkol; zadání
rückhaltesperre palettezadržovací uzávěr palety
Fangwannezáchytná vana / sběrná vana
kühlmittelauffangwannezáchytná vana oběhové chladicí kapaliny
andockenzajet
fixierungzajištění
arbeitsraumabsicherung mit verriegelungzajištění pracovního prostoru blokovacím zařízením
arretierstiftzajišťovací kolík
fixiereinrichtungzajišťovací zařízení
Einzugsgebiet (das)zájmové území                                     
grundbacke základní čelist
basisteilzákladní díl
grundkartezákladní karta
grundblechzákladní plech
grundvorrichtungzákladní přípravek
Grundrahmenzákladní rám
grundmaschinezákladní stroj
Festsockelzákladní úroveň (nastavení)
grundrahmenzákladový rám
Abdeckplattezákrytka
Kurvenstützbandzakřivený opěrný pás
passrohrzalícovaná trubka
SichernZálohovat (data)
schloßzámek
kettenschloßzámek řetězu
Kopfkanten gerundetzaoblení hrany hlavy
klinkezápadka
knarrezápadkové kolečko
Anzün(der) (der)zapalovač
einstechenzápich
gewindefreistichzápich závitu
TiefenzustellungZapichovací přísuv
Tauchen mit wälzenZapichování s odvalem (u obrážení ozubení)
einschalt-Knopfsteuerer (der)zapínací tlačítkový ovladač
Einschaltung (die)zapínání
Einschaltstellung (die)zapnutá poloha
Einschaltung (die)zapojení
Serienweiser Anschluss zapojení do série
vollgeschlossen zapouzdřený
senkschraubezápustný šroub
Begrenzungsspangezarážka
Stößelpuffer
palettenanschlagzarážka palety
rasthebelzarážková páka
rastbolzenzarážkový čep
anschlagklotzzarážkový špalek
Leuchtrohr (das)zářivka
kompakte Leuchtrohr (das)zářivka kompaktní
kühlmitteleinrichtungzařízení chladicí kapaliny
kontrolleinrichtung werkstücklagezařízení na kontrolu polohy nástroje
späneeinrichtung zařízení na odvod třísek
Füll-und Entleerungseinrichtungzařízení pro plnění a vypouštění
CO2-Löschanlagezařízení pro zhášení CO2
teleflexanlagezařízení teleflex
Spediteur/der Versender (der)zasílatel                                         
Blindstopfenzáslepka
speicherzásobník
speicher werkstückzásobník obrobků
steckblechzasouvací plech
Maschine stoppenzastavit stroj
motorsteckerzástrčka motoru
kupplungssteckerzástrčka spojky
stecksockelzástrčná patice
steckdosezásuvka
schukosteckdose !zásuvka s ochranným kolíkem
telefon anschlußdosezásuvka telefonu
steckanschlußzásuvná přípojka
einschubzásuvný díl
zurückziehbarer festanschlagzatažitelný pevný doraz
Lastcharakteristikzatěžovací charakteristika
Festsitzenzatuhnutí
Einführungsöffnungzaváděcí otvor
einfädelnzavádění, zavádět
differentialsperrezávěr diferenciálu
verschluß-stopfenzávěrná zátka
verschlußscheibezávěrný kotouč
Verschlußschraubezávěrný šroub, uzavírací šroub
Türbandungzávěs dveří, dveřní závěs
Aufhängeleistezávěsná lišta
aufhängeösezávěsné oko
augenschraubezávěsný šroub
LadenZavést (data)
gewindeleistezávitová lišta
gewindanschluß für einfüllkupplungzávitové připojení pro plnicí spojku
gewindestiftzávitový kolík
werksseitig
Zeitnahmezáznam času
werkstückposition aufnehmenzaznamenat polohu obrobku
liegengebliebene spänezbylé třísky
scheinstromzdánlivý proud
Elektronikkartenbuchsezdířka tištěného spoje
elektrische Energiequelle (die)zdroj elektrické energie
hubbewegungzdvih
Kolbenhub (der)zdvih motoru                                      
Hubeinheitzdvihová jednotka
hubeinrichtungzdvihové zařízení
gn = grünzelený
Erdungsschienezemnicí / uzemňovací přípojnice
verstärkte wellenlagerungzesílené uložení hřídele
versteifungsschienezesilovací kolejnice
Verstärker (der)zesilovač
Leistungsverstärker (der)zesilovač výkonový
vereinfachenzjednodušit
alle Verschraubungen auf Anzug prüfenzkontrolovat dotažení všech šroubení
Lampentestzkouška žárovek
Kurzschluss (der)zkrat
Kurzschlussstrom (der)zkratový proud
probearbeitzkušební práce
Nockenbahnwechselzměna dráhy vačky
isochorische Zustandsänderung (die)změna izochorická                                 
polytropische Zustandsänderung (die)změna polytropická                                
durch Verän(der)ung gesteuerte Größen změnou kontrolované veličiny
Marke der Rauheit (die)značka drsnosti
Prüfzeichenznačka zkušebny
bohrbildzobrazení vrtání
Display-Codezobrazovací kód
feedbackzpětná vazba
rückführbandzpětný dopravní pás
drosselrückschlagventilzpětný regulační ventil
rückhubzpětný zdvih
verzögerungsbausteinzpožďovací prvek
Unfallberichtzpráva o nehodě
zustellverfahrenzpůsob přísuvu
ziehverfahrenzpůsob tažení
jahr 2000-fähigkeitzpůsobilost pro rok 2000
ausregelnzregulovat
Abwählenzrušit výběr
Beschleunigungsmotorzrychlovací motor
Herstellung der Busverbindungzřízení sběrnicového spojení
verlustschmierungztrátové mazání
verstrebungztužení
Zahn (der)zub
zahnradpumpezubové čerpadlo
hebebühnezvedací plošina
hebeeinrichtungzvedací zařízení
Heber (der)zvedák                                            
ET-sonderfräskopfzvláštní frézovací hlava pro dělicí způsob
glockezvonek
Körperschalldämmplattezvukově izolační deska
maschinenerhöhungzvýšení stroje
Glühbirne (die)žárovka
rippežebro
Bahntransport (der)železniční doprava                                
Bahnhof (der)železniční stanice                                
Eisen (das)železo
glühofenžíhací pec
geglühtžíhaný
Lebenserwartung (die)život zdroje
Standmenge; wenn bei einem Werkzeug die Standmenge abgearbeitet ist…
ausschußrinnežlab pro zmetky
ge = gelbžlutý
der stieh nasada u bagru
der anschlangdoraz
vorspeicherpředběžné naskladnění
hodnocení